Ele sabia muitas coisas antes de acontecerem, a minha carreira, o meu... | Open Subtitles | أنه يعرف الكثير من الأشياء قبل أن تحدث مسيرة حياتي و |
...as suas iniciais em algumas coisas, antes de sair. | Open Subtitles | أولوياتك على بعض بعض الأشياء قبل أن ترحلين. |
Não, Jesse, o seu problema é fazer as coisas antes de eu achar. | Open Subtitles | تنجز دائما الأمور قبل ان أنتهي من تصورها |
Nós normalmente marcamos o passado pelas guerras que lutámos, onde ouvimos as pessoas falarem sobre coisas... antes da guerra e do mundo após ela. | Open Subtitles | نقوم عادة بتقسيم ماضينا بحسب الحروب التي خضناها حيث تجد الناس يتكلمون عن الأمور قبل الحرب وعن عالم ما بعد الحرب. |
Sim, porque, ao contrário de vocês, eu leio as coisas antes de assinar. | Open Subtitles | نعم, لأنه على عكس بقيتكم انا أقرأ الشيء قبل ان اوقعه |
Estou a tentar perceber porque é que não apagas estas coisas antes de os dares às pessoas. | Open Subtitles | إذن فأنا أحاول أن أفهم لماذا لم تقم بمسح هذه الأشياء قبل إعطائها لأناس آخرين؟ |
Michael, o teu apelido é Sortudo porque vês as coisas antes delas acontecerem, certo? | Open Subtitles | لقد سميت المحظوظ ، لأنك كنت ترى الأشياء قبل أن تحدث ، أليس كذلك؟ |
Gostava de saber essas coisas antes de decidir virar a minha vida do avesso. | Open Subtitles | لأنّني أود أنْ أعرف هذه الأشياء قبل أنْ تقرّر قلب نمط حياتي. |
Sugiro que penses bem essas coisas, antes de fazeres acusações infundadas contra mim. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تفكر بهذه الأشياء قبل توجيه الاتهامات ضدي |
Eu tenho que apanhar essas coisas antes que saia fora de controlo. | Open Subtitles | علي الإمساك بهذه الأشياء قبل أن تخرج عن نطاق السيطرة |
Apenas preciso de verificar umas coisas antes de começarmos. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للتحقق من بعض الأشياء قبل أن نبدأ. |
Agora, temos de nos focar em arranjar as coisas antes que ele cause mais estragos. | Open Subtitles | علينا الآن أن نركز على تصحيح الأمور قبل أن يسبب ضررا أكبر |
Não tens de me mandar as coisas antes de as publicares. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن ترسلي لي هذه الأمور قبل أن تنشريها. |
E ele também fez outras coisas antes disto. | Open Subtitles | لقد قام بالكثير من الأمور قبل هذا أيضا كان |
É importante que corrija as coisas antes que a situação piore. | Open Subtitles | -من المهم أن تصلح الأمور قبل أن نفقد السيطرة عليها |
Apressamos as coisas antes de sabermos aquilo onde nos estamos a meter, como lidar com tudo. | Open Subtitles | ينتهي المطاف بكي تستعجلين الأمور قبل أن تدركين , فيما تقحمين نفسكِ فيه |
Devias ter visto na Internet quanto tempo vivem essas coisas antes de acolheres uma. | Open Subtitles | عليك أن تلجي إلى الإنترنات و تري كم يعيش هذا الشيء قبل أن تحصلي على واحد |
Talvez seja capaz de ajudar. Mas vou precisar de algumas coisas antes. | Open Subtitles | قد أستطيع المساعدة، لكني بحاجة لبعض الأشياء أولاً. |
Vi essas coisas antes. Mas nunca me chatearam. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الأشياء من قبل و لكنه لم يزعجني أبداً |
Já fiz certas coisas antes. | Open Subtitles | فعلتُ أموراً مُسبقاً. |
Só tenho de verificar aqui umas coisas antes... | Open Subtitles | أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي |