Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Podem ir a viveiros de plantas locais e saber quais as plantas nativas da região onde vivem, e encontrar coisas bonitas para vocês mesmos. | TED | يمكنكم الذهاب إلى حضانة محلية في منطقتكم وتكتشفون ما هو أصلي لمكان عيشكم، وسوف تحضرون أشياء جميلة. |
É sempre bom acordar a ler coisas bonitas. | Open Subtitles | من اللطيف دائماً أن تستيقظ على شيء جميل لقرائته |
Tenho muito prazer em ver coisas bonitas a crescer. E você? | Open Subtitles | تشعر بالسرور حينما ترى الأشياء الجميلة تنمو وتكبر، ألا توافقني؟ |
São horas de dormir. Não conseguimos dormir. Aconteceram tantas coisas bonitas! | Open Subtitles | أوه من المحتمل اننا سنخلد للنوم الان فقد حدثت العديد من الأشياء الرائعة اليوم |
A minha mãe pode ser caprichosa, Menina Potter, mas tem olho para coisas bonitas. | Open Subtitles | امي لها بعض الافكار الغريبة انسة بوتر لكنها لديها عيون على الاشياء الجميلة |
Temos que a proteger mais, todas estas coisas bonitas e especiais que temos. | Open Subtitles | نحن لا نَحْميه بما فيه الكفاية , كُلّ هذه الأشياء , اللطيفة الخاصّة عِنْدَنا. |
É por isso que não temos coisas bonitas. Sai da minha vida! | Open Subtitles | لهذا نحن لا يومجد لدينا اشياء جميلة - اخرج من حياتي - |
Mal posso esperar para crescer para que possa ter coisas bonitas. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أكبر حتى أحصل على أغراض جميلة |
Mas têm de ser coisas bonitas, sabe, próprias para uma mulher. | Open Subtitles | لكنها ستكون أشياء لطيفة لإمرأة كما تعرفين أشياء مناسبة لإمرأة |
Bem, não os construímos para fazerem coisas bonitas. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لَمْ نصنعهم لفعل أشياء جميلة |
A culpa é toda minha por pensar que podia ter coisas bonitas. | Open Subtitles | غلطتي الوحيدة أن أفكر بامتلاك أشياء جميلة |
Quero que fiques com ele. Mereces ter coisas bonitas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي العقد أنتِ تستحقين الحصول على أشياء جميلة |
Encheu um quarto com todas as coisas bonitas que tinha, para poder vê-las quando abrisse os olhos. | Open Subtitles | ملأت غرفتها بكل ما تمتلكه من أشياء جميلة لتراها حينما تفتح عينيها |
O que houve antes, as coisas bonitas, não existem na mente do público. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |
Mas tu, tu gostas das coisas bonitas e limpas e arrumadas e éticas. | Open Subtitles | لكن انت, انت تريدين كل شيء جميل ومرتب ونظيف واخلاقي |
Oh, esqueci-me. É suposto eu ver todas as coisas bonitas neste mundo. | Open Subtitles | لقد نسيت المفروض علي رؤية كلّ الأشياء الجميلة في هذا العالم |
Tens uma série de coisas bonitas dentro de caixas. | Open Subtitles | نعم , لديكِ كل هذه الأشياء الرائعة في صناديق |
Sabes como gosto de te mimar e comprar-te coisas bonitas, mas pergunta-me antes de gastares tanto dinheiro. | Open Subtitles | تعلمين كم احب ان ادللك و ان اجلب لك الاشياء الجميلة و لكن فقط اساليني قبل ان تنفقي مبالغ باهضة |
Vestem coisas bonitas | Open Subtitles | لبس الأشياء اللطيفة |
Muzafar fez um discurso e disse tantas coisas bonitas. | Open Subtitles | مظفر يلقي خطابا و يقول اشياء جميلة |
Tens uma bela casa, cheia de coisas bonitas... | Open Subtitles | لديك منزل جميل أغراض جميلة وكل هذا |
Muito barato, coisas bonitas, especialmente para si. | Open Subtitles | رخيصة جدا ، أشياء لطيفة جدا لك خصوصا لك ، سيدى |
Podemos ver coisas bonitas. O que é preciso é chegar lá. | Open Subtitles | أنت تعرف أين توجد الأمور الجميلة عليك فقط ان تذهب إليها |
Ele tinha muitas coisas bonitas a dizer sobre Rex. | Open Subtitles | كان عنده بعض الأشياء الجميله ليقولها عن ريكس |
Os casais acumulam coisas bonitas, coisas que fazem de uma casa um lar. | Open Subtitles | الزوجين يجمعون أشياءاً جميلة أشياء تجعل المنزل موطناً |