"coisas de maneira" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأشياء بشكل
        
    • الأمور بشكل
        
    • الأشياء بمنظور
        
    Tu lembraste mesmo das coisas de maneira diferente, não é? Open Subtitles انت حقا تتذكر الأشياء بشكل مختلف، أليس كذلك؟
    Eu faço as coisas de maneira diferente. Open Subtitles الذي قد يكون قادماُ من خارج الكهف أما أنا أحاول أن أفعل الأشياء بشكل مختلف
    Aquilo que disse ontem sobre ver as coisas de maneira diferente... Open Subtitles ما قلتيه ليلة أمس عن رؤية الأشياء بشكل مختلف
    Nunca quiseste voltar atrás e fazer as coisas de maneira diferente? Open Subtitles هل تفكر بالرجوع بالزمن وفعل الأمور بشكل مختلف ؟
    Consegue ver as coisas de maneira diferente. Ai sim? Como por exemplo? Open Subtitles وقد ترى الأمور بشكل مختلف نعم،مثل ماذا؟
    Um homem vê coisas de maneira diferente em diferentes momentos de sua vida. Open Subtitles يرى الرجل الأشياء بمنظور مختلف في أوقات مختلفة في حياته
    "Quando andas, vês as coisas de maneira diferente. Open Subtitles " حينما تستيقظ ترى الأشياء بمنظور مُختلف"
    Tu lembraste mesmo das coisas de maneira diferente, não é? Open Subtitles انت حقا تتذكر الأشياء بشكل مختلف، أليس كذلك؟
    que quase morrer te desse uma nova visão na vida, que farias as coisas de maneira diferente. Open Subtitles الموت أن ما يقرب شأنه أن يوفر لك منظور جديد على الحياة، ان كنت فقط تفعل الأشياء بشكل مختلف.
    Os velhos como nós vão ter de fazer as coisas de maneira diferente. Open Subtitles قديم الكلاب مثلك وأنا ستعمل يجب أن تعلم أن تفعل الأشياء بشكل مختلف.
    Eu teria feito as coisas de maneira diferente. Open Subtitles أريد أن أنجز الأمور بشكل مختلف
    Talvez ela veja as coisas de maneira diferente. Open Subtitles لربما ترى الأمور بشكل مختلف
    Estou a fazer as coisas de maneira diferente agora. Open Subtitles . أفعل الأمور بشكل مختلف الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus