"coisas diferentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشياء مختلفة
        
    • شيئان مختلفان
        
    • أشياء مُختلفة
        
    • بأشياء مختلفة
        
    • الأمور المختلفة
        
    • الأشياء المختلفة
        
    • أمران مختلفان
        
    • اشياء مختلفة
        
    • أشياء كثيرة مختلفة
        
    • أموراً مختلفة
        
    • أشياءً مختلفة
        
    • أشياء مختلفه
        
    • أشياءاً مختلفة
        
    • شيء مختلف
        
    • شيئين مختلفين
        
    Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. TED نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة.
    Três fontes diferentes disseram três coisas diferentes sobre a ponte. TED 3 مصادر مختلفة قالت 3 أشياء مختلفة حول الجسر.
    Mas um escravo e um homem livre perdem coisas diferentes. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان
    São 5 coisas diferentes, ninguém poderia saber o que aconteceria. Open Subtitles هذا مثل خمسة أشياء مُختلفة لا يُمكن لأحدٍ أن يتوقع أن تحدث.
    Acho fascinante que cada geração acredite em coisas diferentes. Open Subtitles من المدهش كيف يعتقد كل جيل بأشياء مختلفة.
    Apenas montes de coisas diferentes e tentações e coisas assim. Open Subtitles الكثير من الأمور المختلفة تدور حولنا الإغراء وما شابهه
    A corda de saltar pode ser usada para muitas coisas diferentes. TED لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة.
    Morrer de cancro ou de doenças neurológicas são coisas diferentes. TED الموت من السرطان والموت من مرض عصبي أمران مختلفان.
    Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. TED الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة.
    Pessoas diferentes fazem coisas diferentes, debaixo desse tipo de stress. Open Subtitles ناس مختلفين يفعلون أشياء مختلفة في مثل هذه الظروف
    Sedentos por glória e incendiários são coisas diferentes. Pessoal! Open Subtitles الخنازير المجد و مشعلي الحرائق هي أشياء مختلفة.
    Duas coisas diferentes e igualmente inaceitáveis na Igreja Católica. Open Subtitles شيئان مختلفان جدا، كلاهما غير مقبول للكنيسة الكاثوليكية
    Portanto, a segurança é duas coisas diferentes: é um sentimento, e é uma realidade. E elas são diferentes. TED إذن الأمن هو شيئان مختلفان: إنه إحساس، و إنه حقيقة. و هما مختلفان.
    Vêem? Isto é divertido. Estamos a aprender como fazer coisas diferentes. Open Subtitles أترون، هذا مُمتع، إننا نتعلّم كيفيّة فعل أشياء مُختلفة.
    Os homens e as mulheres procuram coisas diferentes no sexo. Open Subtitles الرجال والنساء، يرغبون بأشياء مختلفة من الجنس.
    Estes aparelhos à minha frente são chamados Kaoss Pads, e permitem-me fazer muitas coisas diferentes com a minha voz. TED وهذه الأشياء أمامي تدعى ألواح كاوس، وهي تسمح لي بالقيام بالكثير من الأمور المختلفة بصوتي.
    Muitas têm início simplesmente porque as pessoas têm interesse em muitas coisas diferentes. TED بدأ العديد ببساطة لأنهم مهتمون في الكثير من الأشياء المختلفة.
    De certa forma, fazer sexo e dormir misturaram-se, mas são coisas diferentes. Open Subtitles لسبب ما تم جمع النوم مع الجنس ، لكنهما أمران مختلفان
    Trabalhávamos com várias pessoas, tentávamos coisas diferentes. Open Subtitles بدأنا العمل مع ناس مختلفين وتجربة اشياء مختلفة
    Dentro deste contexto, podemos sentir arrependimento sobre uma quantidade de coisas diferentes. TED الآن خلال هذا السياق، يمكننا أن نشعر بالندم حيال أشياء كثيرة مختلفة.
    Os amigos fazem coisas diferentes das pessoas que namoram. Open Subtitles مثل، كيف للأصدقاء أن يفعلوا أموراً مختلفة عن أشخاص يتواعدون
    É que, você sabe, nós queremos coisas diferentes. Open Subtitles ،فقط كما تعرف نحن نريد أشياءً مختلفة
    Temos sempre de fazer as coisas diferentes de toda a gente. Open Subtitles كنا دائما نضطر لعمل أشياء مختلفه أكثر من أى أشخاص آخرين
    O que queremos afinal? Todos vimos coisas diferentes. Open Subtitles نحن جميعاً رأينا أشياءاً مختلفة بالداخل
    Pode fazer um milhão de coisas diferentes e executar um milhão de diferentes aplicações. TED وبذلك يمكنُ لها أن تقوم بعمل مليون شيء مختلف وتُشغّل مليون تطبيق مختلف.
    Homem a cavalo, homem a pé, são duas coisas diferentes. TED رجل على قدميه , هما شيئين مختلفين تماماً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus