Nós perecemos, elas sobrevivem; nós temos uma vida, elas têm muitas vidas, e em cada vida elas podem significar coisas diferentes. | TED | نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة. |
Três fontes diferentes disseram três coisas diferentes sobre a ponte. | TED | 3 مصادر مختلفة قالت 3 أشياء مختلفة حول الجسر. |
Mas um escravo e um homem livre perdem coisas diferentes. | Open Subtitles | لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان |
São 5 coisas diferentes, ninguém poderia saber o que aconteceria. | Open Subtitles | هذا مثل خمسة أشياء مُختلفة لا يُمكن لأحدٍ أن يتوقع أن تحدث. |
Acho fascinante que cada geração acredite em coisas diferentes. | Open Subtitles | من المدهش كيف يعتقد كل جيل بأشياء مختلفة. |
Apenas montes de coisas diferentes e tentações e coisas assim. | Open Subtitles | الكثير من الأمور المختلفة تدور حولنا الإغراء وما شابهه |
A corda de saltar pode ser usada para muitas coisas diferentes. | TED | لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة. |
Morrer de cancro ou de doenças neurológicas são coisas diferentes. | TED | الموت من السرطان والموت من مرض عصبي أمران مختلفان. |
Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. | TED | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. |
Pessoas diferentes fazem coisas diferentes, debaixo desse tipo de stress. | Open Subtitles | ناس مختلفين يفعلون أشياء مختلفة في مثل هذه الظروف |
Sedentos por glória e incendiários são coisas diferentes. Pessoal! | Open Subtitles | الخنازير المجد و مشعلي الحرائق هي أشياء مختلفة. |
Duas coisas diferentes e igualmente inaceitáveis na Igreja Católica. | Open Subtitles | شيئان مختلفان جدا، كلاهما غير مقبول للكنيسة الكاثوليكية |
Portanto, a segurança é duas coisas diferentes: é um sentimento, e é uma realidade. E elas são diferentes. | TED | إذن الأمن هو شيئان مختلفان: إنه إحساس، و إنه حقيقة. و هما مختلفان. |
Vêem? Isto é divertido. Estamos a aprender como fazer coisas diferentes. | Open Subtitles | أترون، هذا مُمتع، إننا نتعلّم كيفيّة فعل أشياء مُختلفة. |
Os homens e as mulheres procuram coisas diferentes no sexo. | Open Subtitles | الرجال والنساء، يرغبون بأشياء مختلفة من الجنس. |
Estes aparelhos à minha frente são chamados Kaoss Pads, e permitem-me fazer muitas coisas diferentes com a minha voz. | TED | وهذه الأشياء أمامي تدعى ألواح كاوس، وهي تسمح لي بالقيام بالكثير من الأمور المختلفة بصوتي. |
Muitas têm início simplesmente porque as pessoas têm interesse em muitas coisas diferentes. | TED | بدأ العديد ببساطة لأنهم مهتمون في الكثير من الأشياء المختلفة. |
De certa forma, fazer sexo e dormir misturaram-se, mas são coisas diferentes. | Open Subtitles | لسبب ما تم جمع النوم مع الجنس ، لكنهما أمران مختلفان |
Trabalhávamos com várias pessoas, tentávamos coisas diferentes. | Open Subtitles | بدأنا العمل مع ناس مختلفين وتجربة اشياء مختلفة |
Dentro deste contexto, podemos sentir arrependimento sobre uma quantidade de coisas diferentes. | TED | الآن خلال هذا السياق، يمكننا أن نشعر بالندم حيال أشياء كثيرة مختلفة. |
Os amigos fazem coisas diferentes das pessoas que namoram. | Open Subtitles | مثل، كيف للأصدقاء أن يفعلوا أموراً مختلفة عن أشخاص يتواعدون |
É que, você sabe, nós queremos coisas diferentes. | Open Subtitles | ،فقط كما تعرف نحن نريد أشياءً مختلفة |
Temos sempre de fazer as coisas diferentes de toda a gente. | Open Subtitles | كنا دائما نضطر لعمل أشياء مختلفه أكثر من أى أشخاص آخرين |
O que queremos afinal? Todos vimos coisas diferentes. | Open Subtitles | نحن جميعاً رأينا أشياءاً مختلفة بالداخل |
Pode fazer um milhão de coisas diferentes e executar um milhão de diferentes aplicações. | TED | وبذلك يمكنُ لها أن تقوم بعمل مليون شيء مختلف وتُشغّل مليون تطبيق مختلف. |
Homem a cavalo, homem a pé, são duas coisas diferentes. | TED | رجل على قدميه , هما شيئين مختلفين تماماً . |