"coisas fantásticas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشياء رائعة
        
    • الأشياء الجميلة
        
    • أشياء مدهشة
        
    • أشياء مذهلة
        
    • بأشياء عظيمة
        
    ". Quando lhes levamos esta informação, podemos fazer coisas fantásticas. TED عندما نقدم هذه المعلومات للحكومات، يمكن أن نفعل أشياء رائعة.
    Ouvi coisas fantásticas sobre a minha escada verdadeira, sustentou três pessoas ao mesmo tempo. Open Subtitles لقد سمعت أشياء رائعة عن درجي الحقيقي أنه دعم ثلاثة أشخاص في وقت واحد
    "Conhecimento é poder." E falou acerca das muitas coisas fantásticas que o KIPP faz para reencaminhar crianças dos centros urbanos para as universidades. TED وتحدث عن كثير من الأشياء الجميلة التي يقوم بها هذا البرنامج للأخذ بأيدي أطفال تلك القرى الصغيرة وتوجيههم حتى يصلوا للجامعة.
    Não precisamos assim de tanto tempo para fazer coisas fantásticas. TED لا نحتاجُ لذلك الوقت الكثير لعمل أشياء مدهشة.
    Nunca te apetece sair da rotina e fazer coisas fantásticas, de vez em quando? Open Subtitles اقصد , ألا تشعر بداً بحاجة للخروج وفعل أشياء مذهلة للجميع .. ؟
    Jordan, fizeste coisas fantásticas pelos 4400, mas estás no caminho errado. Open Subtitles جوردون ، لقد قمت بأشياء عظيمة للـ 4400 و لكنك على المسار الخاطئ هنا
    E há 30 JusticeMakers por todo o mundo, desde o Sri Lanka à Suazilância, à RDC, que com 5 mil dólares fazem coisas fantásticas, através de programas de SMS, através de programas de assessoria jurídica, através do quer que seja que consigam fazer. TED وهناك 30 صانع عدالة عبر العالم، من سيرلانكا إلى شوازيلاند، الى الكونغو، الذين يفعلون أشياء رائعة ب 5 آلاف دولار عبر برامج الرسائل النصية وعبر شبه البرامج وعبر كل ما يستطيعون فعله
    Podem ver que o equilíbrio e o controlo são bastante bons, e eu gosto de pensar que isto valida a hipótese inicial, de que a mente e corpo humano, se aumentados desta maneira, podem alcançar coisas fantásticas. TED يمكنكم أن تروا الثبات والتحكم لطيفان جدا، وأحب أن أفكر في أن ذلك يثبت صحة فرضية البدء، أن العقل والجسد البشري، لو تم تعزيزهما بشكل ملائم، يمكنهما تحقيق أشياء رائعة.
    Há tantas coisas fantásticas onde pode ser aplicado. Open Subtitles هُناك أشياء رائعة يمكن إستعمالهُ . فيها
    Nalguns casos, não temos os recursos em determinados bairros para fazer coisas tão aparatosas, mas se conseguirmos arranjar formas de garantir que os habitantes de um sítio e as pessoas que podem apoiar as coisas que acontecem a nível local se juntem, acontecem coisas fantásticas. TED في بعض الحالات، لا نمتلك الموارد في أحياء معينة لفعل أشياء لامعة نوعًا ما، لكن إن كان بوسعنا إيجاد طرق للتأكد من أن الأشخاص الذين يعرفون المكان جيدا، بالإضافة إلى أناس يستطيعون أن يكونوا داعمين لأشياء تحدث محليًا، عندما يجتمع هؤلاء الأشخاص، أعتقد أنه من الممكن أن تحدث أشياء رائعة.
    Meu Deus. Há aqui coisas fantásticas. Open Subtitles يالهي، هنالك أشياء رائعة هنا
    Pensa em todas as coisas fantásticas que poderemos ver. Open Subtitles فكر في الأشياء الجميلة التي يمكننا مشاهدتها
    Pensa em todas as coisas fantásticas que poderemos lavar. Open Subtitles فكري في الأشياء الجميلة التي يمكننا غسلها
    Isso aplica-se a muitas coisas em Manhattan. E a outros bairros também. Queens tem coisas fantásticas. Open Subtitles هذا ينطبق على جميع ما في منطقة "مانهاتن" لكن الأشياء الجميلة توجد في منطقة "كوينز"
    Embora ambas sejam coisas fantásticas — ambas têm características próprias admiráveis — a verdade e a beleza observadas como ideais pelas ciências e pela matemática são quase como as gémeas siamesas ideais com quem um cientista gostaria de namorar. TED وبينما هذين شيئين جميلين في حد زاتهما-- لدى كلاهما أشياء مدهشة جداً ترمي اليهم-- الحقيقة والجمال كمُثل عليا يمكن النظر اليهما بواسطة العلوم والرياضيات وهما مثل توأمين متطابقين ببراعة يود العلماء مواعدتهما.
    coisas fantásticas. Open Subtitles أشياء مدهشة
    Mas fiz alguma pesquisa e vocês são capazes de fazer coisas fantásticas. Open Subtitles لكن قمت ببعض الأبحاث، وأنتم يا رفاق قادرون على حلّ أشياء مذهلة
    Era um grande homem que fez coisas fantásticas. Open Subtitles لقد كان رجلاً عظيماً فعل أشياء مذهلة.
    São coisas fantásticas. TED إنها حقًا أشياء مذهلة.
    Certo? Com o meu filho. Vou vê-lo a crescer e a fazer coisas fantásticas, espero eu. Open Subtitles مع طفلي الذي سأشاهده يكبر ويقوم بأشياء عظيمة يوماً ما ..
    Do que fez. Acho que conseguiremos coisas fantásticas, juntas. Open Subtitles أعتقد أننا سنقوم بأشياء عظيمة سويةً
    Connosco como base, caras eleitoras, o novo Presidente da Câmara poderá fazer coisas fantásticas por Atlantic City. Open Subtitles معنا بوصفنا مؤسسة، ناخبات بإمكان العمدة الجديد القيام بأشياء عظيمة لأجل (أتلانتيك سيتي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus