Não. Ela é alguém que faz coisas fixes para ti. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها إنسانة طيبة تقوم بفعل أشياء رائعة لأجلك |
A minha relação com o meu filho não é baseada em coisas fixes. | Open Subtitles | علاقتي مع أبني ليس مستنده على إمتلاك أشياء رائعة |
- Olha, vê isto. Trouxe coisas fixes para queimar. | Open Subtitles | تفقدى هذا ، لقد جلبت بعض الأشياء الرائعة لنحرقها |
Vais ler essas coisas fixes e eu vou trabalhar. A vida é tão injusta. | Open Subtitles | تقومي بقراءة تلك الأمور الممتعة وأذهب أنا للعمل، إن الحياة ظالمة |
Pode ser a iniciação de coisas fixes, mas pode levar à pobreza, desespero, pedrada, mamas de homem... | Open Subtitles | وقد يكون بوابة إلى أشياء جميلة ولكنه قد يقود إلى الفقر، اليأس، تقزم المراهقة، يكبر ثديين للرجُل أيضاً |
Então, estás a dizer que se eu ensinar, poderei fazer coisas fixes dessas? | Open Subtitles | هل سأتمكن من القيام بأمور رائعة كهذه إن علمت؟ |
Farão muitas coisas fixes, vão tratar muito bem de ti, e põr-te um sorriso nessa tua cara linda, certo? | Open Subtitles | حسناً؟ سيقومون بأشياء رائعة, يظهرونك بشكلٍ جيد. |
É porque, quando cheguei aos Homicídios, me ensinaste montes de coisas fixes sobre... | Open Subtitles | ليس لأنكَ علّمتني تلك الأمور الرائعة حين أتيتُ إلى الدائرة |
E temos de estar vivos para fazer coisas fixes. | Open Subtitles | 'ولأنهم يعيشون فانهم سعداء، ويستطيعون فعل الاشياء الرائعة |
Um par de horas. Vemos umas coisas fixes e bazamos. | Open Subtitles | ساعات قليله نري بعض الأشياء اللطيفه ثم ننفصل |
Devem haver coisas fixes que possamos roubar, ou pelo menos partir. | Open Subtitles | لابد أنه توجد أشياء رائعة نستطيع سرقتها أو على الأقل كسرها |
Podemos pôr coisas fixes no toco dele, como facas e marretas e coisas assim. | Open Subtitles | بوسعنا وضع أشياء رائعة على جذعه الممتلئ مثل السكاكين والمطارق وأشياء كهذه |
Parece que há dinheiro para comprar coisas fixes, se não se vende sangue e esperma para pagar a pensão de alimentos. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستطيع أن تتحمل أشياء رائعة... . بدون أن تبيع من دمًك... |
Olha para as coisas fixes que deram à costa! Óculos de mergulho! | Open Subtitles | انظري لهذه الأشياء الرائعة التي جرفتها الرياح ، نظارات سباحة |
Nem acredito em todas as coisas fixes que os hippies deixaram para trás. | Open Subtitles | لا أصدق كل هذه الأشياء الرائعة التي تركها الهيبييز خلفهم |
E vou contar-lhe como nos divertimos e todas as coisas fixes que me mostraste. | Open Subtitles | وسأخبرها بالمرح الذي حظينا به، وكل الأشياء الرائعة التي أريتني أياها. |
Tipo a anarquia nas ruas, rios tingidos com sangue capitalista, só coisas fixes. | Open Subtitles | مثل الفوضى في الشوارع، وضياع الرأسمالية، كل الأمور الممتعة تلك. |
Bem, aprender vai ser uma das coisas fixes de subúrbio que faremos juntos. | Open Subtitles | ...تعليمكِ سيكون واحدة من الأمور الممتعة بالضواحي نستطيع ان نفعله معاً |
Relaxa, ainda vamos construir a rede neural e as outras coisas fixes. | Open Subtitles | ريتشارد) استرخ) "لا زلنا نبني "العصبونات لا يزال بإمكاننا عمل الأمور الممتعة, أليس كذلك؟ |
Sempre usei post-its para construir coisas fixes, e agora manchaste-los para sempre coma a tua triste... tristeza. | Open Subtitles | تعرفين، دائماً أستخدم ملاحظات ملصقة لأبني أشياء جميلة والآن أنت لوثتهم للأبد بحزنـ... |
Não. Estou a dizer que se ensinares, eu poderei fazer coisas fixes dessas. | Open Subtitles | لا، إن علمت، سأتمكن أنا من القيام بأمور رائعة |
Sabes o lugar dos livros de Stephen King? Fazem coisas fixes que matam pessoas. | Open Subtitles | مثل ذلك المكان في روايات "ستيفين كينج" يقومون بأشياء رائعة تقتل البشر |
Mas, sabes, quem perde é ela. Meu, este lugar é fantástico! Já viste todas estas coisas fixes? | Open Subtitles | يارجل هذا المكان رائع هل رأيت الأمور الرائعة كلها |
Quando estamos mortos, não podemos fazer coisas fixes. | Open Subtitles | عندما تكون ميتا فانك لاتستطيع فعل الاشياء الرائعة التي تفعلها وانت حي |
Deve ser muito díficil livrares-te de todas estas coisas fixes. | Open Subtitles | -هذا صعب جدا ً أن تتخلصى من كل هذه الأشياء اللطيفه |