Não tenho dúvidas que os Deuses têm coisas grandes reservadas para ele. | Open Subtitles | لا أشك أن الآلهة تحمل له أمور عظيمة. |
Não tenho dúvidas que os Deuses têm coisas grandes reservadas para ele. | Open Subtitles | لا أشك أن الآلهة تحمل له أمور عظيمة. |
Ser audacioso e trabalhar em coisas grandes e arriscadas torna as pessoas desconfortáveis. | TED | فكونك جسوراً والعمل على أشياء كبيرة ومليئة بالمخاطرة تجعل الناس غير مرتاحين بصورة كبيرة. |
Faz coisas grandes... coisas maravilhosas... ou coisas terriveis! | Open Subtitles | يفعل أشياء عظيمة أشياء رائعة أو أشياء فظيعة |
E as coisas grandes também. | Open Subtitles | وكل الامور المهمة ايضا |
Mas aposto que brincar com aquela barreira lhe ensinou uma lição valiosa, que aquelas coisas grandes não nos deixam passar para o outro lado, e que ficam sempre num único sítio. | TED | ولكن هذا الموقف علمه درساً اساسياً هو ان الاشياء الكبيرة لا تسمح لك بالمرور عبرها وتستقر في مكانها |
Correr, atirar, levantar coisas grandes. | Open Subtitles | شعبيين جدا مع الرياضيين اللاتيفيين يركضون , يرمون , يحملون الأشياء الثقيلة |
Não, Marv. As coisas grandes acontecem em sítios grandes. | Open Subtitles | لا مارف الأشياء الكبيرة تحدث في الأماكنِ الكبيرةِ. |
Era convicção minha, e continua a sê-lo hoje, que o Alfred foi escolhido por Deus para fazer coisas grandes. | Open Subtitles | كنت أعتقد حينها، ومازلت، أنا (ألفريد) معني بفعل أمور عظيمة. |
Era convicção minha, e continua a sê-lo hoje, que o Alfred foi escolhido por Deus para fazer coisas grandes. | Open Subtitles | كنت أعتقد حينها، ومازلت، أنا (ألفريد) معني بفعل أمور عظيمة. |
Estranho como pequenas coisas dão origem a coisas grandes. | Open Subtitles | غريبة كم هي أشياء صغيرة تجعل أشياء كبيرة تحدث |
- Bem, vejo as coisas grandes. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى أشياء كبيرة. |
Eles disfarçam as coisas grandes em pequenas. | Open Subtitles | انها تخفي أشياء كبيرة والأشياء الصغيرة. |
Sempre soube que estava destinada para coisas grandes e no último ano é quando o relógio começa a funcionar. | Open Subtitles | كنت أعرف دائماً انه كان مقدراً لي أشياء عظيمة و سنة التخرج هي التي تبدأ عندها تدق عقارب الساعة |
- Espero coisas grandes. | Open Subtitles | أتوقع أشياء عظيمة. |
Especialmente as coisas grandes. | Open Subtitles | بالخصوص الامور المهمة |
Não te preocupes com essas coisas grandes, são efeitos especiais. Certo, certo. | Open Subtitles | لا تهتمى بتلك الاشياء الكبيرة انها تأثيرات خاصة |
E que possa dar conta de coisas grandes Se é que me entendes | Open Subtitles | معروفٌ بحمل الأشياء الثقيلة لو تعرفون ما الذي أقصده |
A relatividade geral descreve o comportamento das coisas grandes, enquanto que a física quântica explica as coisas muito pequenas. | TED | النسبية العامة التي تصف سلوك الأشياء الكبيرة جداً بينما فيزياء الكم تشرح الأشياء الصغيرة. |