"coisas grandes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمور عظيمة
        
    • أشياء كبيرة
        
    • أشياء عظيمة
        
    • الامور المهمة
        
    • الاشياء الكبيرة
        
    • الأشياء الثقيلة
        
    • الأشياء الكبيرة
        
    Não tenho dúvidas que os Deuses têm coisas grandes reservadas para ele. Open Subtitles لا أشك أن الآلهة تحمل له أمور عظيمة.
    Não tenho dúvidas que os Deuses têm coisas grandes reservadas para ele. Open Subtitles لا أشك أن الآلهة تحمل له أمور عظيمة.
    Ser audacioso e trabalhar em coisas grandes e arriscadas torna as pessoas desconfortáveis. TED فكونك جسوراً والعمل على أشياء كبيرة ومليئة بالمخاطرة تجعل الناس غير مرتاحين بصورة كبيرة.
    Faz coisas grandes... coisas maravilhosas... ou coisas terriveis! Open Subtitles يفعل أشياء عظيمة أشياء رائعة أو أشياء فظيعة
    E as coisas grandes também. Open Subtitles وكل الامور المهمة ايضا
    Mas aposto que brincar com aquela barreira lhe ensinou uma lição valiosa, que aquelas coisas grandes não nos deixam passar para o outro lado, e que ficam sempre num único sítio. TED ولكن هذا الموقف علمه درساً اساسياً هو ان الاشياء الكبيرة لا تسمح لك بالمرور عبرها وتستقر في مكانها
    Correr, atirar, levantar coisas grandes. Open Subtitles شعبيين جدا مع الرياضيين اللاتيفيين يركضون , يرمون , يحملون الأشياء الثقيلة
    Não, Marv. As coisas grandes acontecem em sítios grandes. Open Subtitles لا مارف الأشياء الكبيرة تحدث في الأماكنِ الكبيرةِ.
    Era convicção minha, e continua a sê-lo hoje, que o Alfred foi escolhido por Deus para fazer coisas grandes. Open Subtitles كنت أعتقد حينها، ومازلت، أنا (ألفريد) معني بفعل أمور عظيمة.
    Era convicção minha, e continua a sê-lo hoje, que o Alfred foi escolhido por Deus para fazer coisas grandes. Open Subtitles كنت أعتقد حينها، ومازلت، أنا (ألفريد) معني بفعل أمور عظيمة.
    Estranho como pequenas coisas dão origem a coisas grandes. Open Subtitles غريبة كم هي أشياء صغيرة تجعل أشياء كبيرة تحدث
    - Bem, vejo as coisas grandes. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أرى أشياء كبيرة.
    Eles disfarçam as coisas grandes em pequenas. Open Subtitles انها تخفي أشياء كبيرة والأشياء الصغيرة.
    Sempre soube que estava destinada para coisas grandes e no último ano é quando o relógio começa a funcionar. Open Subtitles كنت أعرف دائماً انه كان مقدراً لي أشياء عظيمة و سنة التخرج هي التي تبدأ عندها تدق عقارب الساعة
    - Espero coisas grandes. Open Subtitles أتوقع أشياء عظيمة.
    Especialmente as coisas grandes. Open Subtitles بالخصوص الامور المهمة
    Não te preocupes com essas coisas grandes, são efeitos especiais. Certo, certo. Open Subtitles لا تهتمى بتلك الاشياء الكبيرة انها تأثيرات خاصة
    E que possa dar conta de coisas grandes Se é que me entendes Open Subtitles معروفٌ بحمل الأشياء الثقيلة لو تعرفون ما الذي أقصده
    A relatividade geral descreve o comportamento das coisas grandes, enquanto que a física quântica explica as coisas muito pequenas. TED النسبية العامة التي تصف سلوك الأشياء الكبيرة جداً بينما فيزياء الكم تشرح الأشياء الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus