"coisas na minha vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأشياء في حياتي
        
    • اشياء في حياتي
        
    • أشياء بوقتي
        
    • أشياء في حياتي
        
    É uma das poucas coisas, na minha vida, que nunca me deixou ficar mal. Open Subtitles إنها أحد الأشياء في حياتي التي لم تخذلني
    E que como a maioria das coisas na minha vida, eu provavelmente não vou fazer cheia de graça e elegância. Open Subtitles , ومثل أغلب الأشياء في حياتي من المحتمل أنني لن أفعل ذلك كما في الماضي
    Hannah, há coisas na minha vida que tu não irias entender, e eu não tas posso explicar. Open Subtitles هانا، هناك بعض الأشياء في حياتي التي لا تستطيعي فهمها و أنا لا أستطيع أن أشرحها لك
    E... acredita, eu já fiz algumas coisas na minha vida e rezo para que o meu filho nunca descubra. Open Subtitles و صدقيني ، لقد عملت اشياء في حياتي وادعو الله ان لايعرف ابني عنها شيئا كما تعرفين
    Fiz tantas coisas na minha vida... traiçoeiras, coisas imperdoáveis. Open Subtitles لقد فعلت أشياء بوقتي خيانة، أشياء لا تسمح
    Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها
    Bem, eu esqueci-me de uma série de coisas na minha vida. Open Subtitles حسنًا ، لقد نسيت الكثير من الأشياء في حياتي
    Mas aconteceram coisas na minha vida pessoal. Open Subtitles لكن حدثت بعض الأشياء في حياتي الشخصية
    É verdade que vi muitas coisas na minha vida. Open Subtitles صحيح أنني شاهدت معظم الأشياء في حياتي
    Faço muitas coisas na minha vida pessoal que a Polícia desaprovaria. Open Subtitles أفعل الكثير من الأشياء في حياتي الشخصية التي من شأنها أن تجعل ذلك "جوني لو" يتجهم
    Fiz muitas coisas na minha vida. Open Subtitles قمت بالكثير من الأشياء في حياتي.
    Todas essas coisas na minha vida para que não suportas olhar, são reais. Open Subtitles كلّ تلك الأشياء في حياتي التي لا تطيقين النظر إليها... هي حقيقيّة
    Já fui muitas coisas na minha vida. Open Subtitles لقد كنت كثيراً من الأشياء في حياتي .
    Eu nunca vi essas coisas na minha vida. Open Subtitles لم أرى هذه الأشياء في حياتي
    Há algumas coisas na minha vida que eu preferia esquecer. Open Subtitles هناك اشياء في حياتي احب ان انساها
    Sabina, meu anjo, fiz tantas coisas na minha vida... traiçoeiras, coisas imperdoáveis. Open Subtitles (سابينا) يا ملاكي لقد فعلت أشياء بوقتي خيانة، أشياء لا تسمح
    Eu disse-te, existem coisas na minha vida das quais não posso falar. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها
    Hannah, há coisas na minha vida que tu não irias entender. Open Subtitles هانا، هناك أشياء في حياتي لا تستطيعي فهمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus