O coito frequente aumenta dramaticamente as probabilidades de fertilidade. | Open Subtitles | الجماع المتكرر و بنحو مثير يزيد إحتمالية التلقيح |
Este fantástico processo reprodutivo começa pelo acto da cópula, também designado por "relações sexuais" ou "coito". | Open Subtitles | ويتم القيام بعملية التكاثر من خلال حركة الجماع المعروفة أيضاً بالإتصال أو الممارسة الجنسية |
Baseados nas experiências das mulheres entrevistadas, observamos vários motivos para o coito fora do casamento. | Open Subtitles | استنادا إلى تجارب الإناث ساهمت منظمة الصحة العالمية بتاريخنا وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية |
tu e eu continuamos a ser amigos, e tu paras de dizer "coito". | Open Subtitles | لا نزال أنا و أنت صديقين "و لا تقل كلمة "جماع |
Talvez ainda estejas à seca por continuares a usar a palavra "coito". | Open Subtitles | ربّما أنتِ في حالةِ ركودٍ لأنّكِ تواصلين استخدام كلمة "اتّصال". |
Agora, antes que isto vá mais longe, ficas a saber que todas as formas de contacto físico até ao coito, inclusive, estão fora de questão. | Open Subtitles | و الآن قبل أن تتفاقم الأوضاع يجب أن تعرف أن جميع أشكال الاتصال الجسدي التي تؤدي للجماع بما فيها الجماع ممنوعة |
"Os colegas avisarão com 12 horas de antecedência que vão realizar o coito." | Open Subtitles | يجب إعلام زميل السكن عن احتمال ممارسة الجماع قبل 12 ساعة |
Não, só queremos... saber se o tempo que passava com a Sra. Purcell incluía coito. | Open Subtitles | لا ، نحن نستفسر إذا ما كانت علاقتك بالسيدة بورسيل تتضمن الجماع |
O que tu estás a fazer não sei, mas eu estava a insinuar que pratiquei coito com mãe do Raj por um dólar! | Open Subtitles | لا اعرف ما تفعلونه لكنني كنت على وشك أن أدس أنني مارست الجماع مع والدة راج مقابل دولارا |
Isso é veneno? Vou encher uma agulha escondida e injetar o Omec durante o coito. | Open Subtitles | سوف أملأ إبرة خفية, وأحقن بها الأوميك أثناء الجماع. |
O coito é uma função humana normal, uma necessidade fundamental. | Open Subtitles | الجماع هي وظيفة الإنسان الطبيعية اساسي علم النفس ما نريده |
Vou encher uma agulha escondida e injetar o Omec durante o coito. | Open Subtitles | انا سأملأ ابره مخفيه واحقن بها الاوميك اثناء الجماع |
Correcção: aquela mulher que não só fez coito com o Bert... | Open Subtitles | تصحيح: كان تلك المرأة ليس فقط الجماع قوية مع بيرت... |
Desenvolveram uma máquina de coito artificial. | TED | فقد طورا آلة صناعية تحاكي الجماع |
Não há coisa mais cómica... que as expressões ridículas que vocês têm durante o coito. | Open Subtitles | رؤية الوجوه الضاحكة اثناء عملية الجماع |
Digam-me que não estão a praticar o coito. | Open Subtitles | أرجوكم أخبروني أنكم لن تمارسوا الجماع |
Então ultrapassou o mero coito para um sugamento, tal como foi. | Open Subtitles | لقد تعدّت الحقيقة البسيطة عن الجماع إلى "مصّة بـ مصّة" الآن * مصّة بـ مصّة = التفاصيل * |
Pode ser um obstáculo sério para praticar o coito | Open Subtitles | انه قادر على الأنتصاب بسهولة ولكن تقوس جسده الغير اعتيادي قد يكون عائقا" جديا" على الجماع |
- Só para que fique claro, tenho de parar de dizer "coito" com toda a gente, ou só contigo? | Open Subtitles | لتوضيح الأمور فقط هل يتوجب علي عدم استخدام كلمة "جماع" مع الجميع أم معكِ فقط؟ |
Sabemos que isto não é invulgar depois de praticar o coito | Open Subtitles | نعرف ان هذا ليس استثنائي بعد اول جماع ناجح لكن ارجح ذلك لكونه حساسا" للغاية |
Está a dizer que praticaremos o coito com os homens | Open Subtitles | هل تقولي بأنه سيكون هناك جماع مع الرجال |
Sabes o que Jane designa por "coito"? | Open Subtitles | أتريدين معرفة على ماذا تُطلق (جين) كلمة "اتّصال"؟ |