| Os colégios internos estão cheios de paneleiros. | Open Subtitles | أنت تعلم أن المدارس الداخلية مليئة بالشواذّ. |
| A visitar colégios? | Open Subtitles | بأخذ جولات في المدارس الداخلية كما تعلمين |
| A Liv esteve num dos colégios mais caros... | Open Subtitles | ليف ذهبت إلى إحدى المدارس الداخلية المكلفة |
| O seu irmão, David, passou por vários dos melhores colégios do Leste por curtos períodos de tempo, e por vários casamentos que duraram ainda menos. | Open Subtitles | أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر |
| Frequentei os colégios de Kobol em Gemenon! | Open Subtitles | (درست في جامعات (كوبول) علي مستعمرة (جامينون |
| Ela anda num daqueles, hum, colégios Pitman. | Open Subtitles | إنها تذهب لواحدة من جامعات (بيتمان) |
| Alunos de colégios internos têm éticas e códigos diferentes. | Open Subtitles | أطفال المدارس الداخلية لديهم رموز وأخلاقيات مختلفة. |
| Stjärnsberg tem as melhores condições para desporto de entre todos os colégios internos. | Open Subtitles | "سانت أورنسبيرج"، لديها أفضل المرافق الرياضية من بين المدارس الداخلية |