"colônias" - Traduction Portugais en Arabe

    • المستعمرات
        
    • مستعمرات
        
    • قاطن المستعمرة
        
    - que as colônias são apenas para irmãs apefeiçoadas na vida religiosa. Open Subtitles أنّ المستعمرات هناك فقط للأخوات اللواتي كمُلت حياتهم الدينيّة.
    Desde que eu era pequena... ela me diz que nas colônias uma Jovem que não é virgem... não consegue achar marido. Open Subtitles ‫منذ كنت صغيرة ‫تقول لي انه ‫هنا في المستعمرات ‫الفتاة التي ليست عذراء
    Desde que a Mãe Inglaterra pediu ajuda a nós, as colônias Inglesas. Open Subtitles -منذ أن طلبت الأم إنجلترا من أطفالها المساعدة أقصدنا نحن، المستعمرات
    Estas colônias de bactérias são a principal fonte de energia para toda a vida aqui em baixo. Open Subtitles مستعمرات البكتيريا هي مصدر الطاقة الرئيسي لكل أشكال الحياة هنا
    A minha revelação foi transmitida nos doze estados, e em quatro colônias de fora do mundo. Open Subtitles لقد قمت ببث بيان الحقيقة .إلى 12 ولاية و4 مستعمرات خارج الأرض
    Este selvagem menino das colônias" Open Subtitles "هذا الصبي الجامح قاطن المستعمرة"
    É claro, pele e as veias e ossos, eles não vão sobreviver a morte das colônias. Open Subtitles بالطبعة ، الجلد والعروق والعظام ، أنها لن تنجو وفاة المستعمرات.
    Somoso farolde autoridade nestas colônias, e carregamos o peso dessa autoridade. Open Subtitles نحنعبارةعن منارةللسلطة ، في هذه المستعمرات و نحن من يتحمل أعباء هذه السلطة
    A Inglaterra precisa de sair das suas colônias, antes cedo que tarde demais. Open Subtitles سيكون انجلترا الانسحاب من المستعمرات عاجلا أو آجلا.
    Das colônias não vinham apenas sedas e especiarias, mas uma praga abominável e virulenta. Open Subtitles الحرير والتوابل لم تكن تاتى وحدها من المستعمرات بل كان هناك وباء شنيع وخبيث
    Em 1777 aumentaram as tensões para a separação das colônias americanas da Inglaterra, mais pelo seus próprios caprichos do que pelas suas vontades, elevadas ao ponto do tiroteio, tiroteio idealizado em mentes na Inglaterra... para supressão da rebelião... e nas colônias, para a defesa da liberdade. Open Subtitles عام 1977 كان العام حيث الانفعال تم تحريضه بواسطة قطع الاتصالات عن المستعمرات الامريكية فى انجلترا بسبب وزنهم أكثر من رغبتهم ثم أثارهم لدرجة أطلاق النار
    Ainda bem que vocês três não são do tempo das 1 3 colônias originais. Open Subtitles أنا سعيد لأنك ثلاثة weren وأبوس]؛ ر حول خلال 13 المستعمرات الأصلية.
    As colônias do Homem mentira pisada aos nossos pés. Open Subtitles المستعمرات مان كذبة داست على أقدامنا.
    Servi na Guarda Real da Rainha e fui enviado às colônias americanas para combater os Patriotas. Open Subtitles بالفرقة الملكية الحربية، وإرسالي... إلى المستعمرات الأمريكية لمحاربة المستوطنين.
    Os Britânicos estão acabados nestas colônias. Open Subtitles لقد إنتهى البريطانيون في هذه المستعمرات
    - Nasci nestas colônias e, é aqui que morrerei. Open Subtitles ؛ - لقد ولدت في هذه المستعمرات وهنا حيث سأموت
    Eles agora criaram grandes super colônias na floresta. Open Subtitles أنشأوا الآن مستعمرات واسعة جداً في الغابة.
    Nas últimas três semanas andamos a distribuir refeições grátis em quatro colônias. Open Subtitles في الأسابيع الأخيرة كنا نوزع وجبات مجانية علي 4 مستعمرات
    Das colônias da Nação do Fogo no Reino da Terra. Open Subtitles مستعمرات أمة النار في مملكة الأرض
    "A este selvagem menino das colônias" Open Subtitles "هذا الفتى الجامح قاطن المستعمرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus