Da colecção do Professor e de Mrs. Chester Walker de Santa Bárbara. | Open Subtitles | من مجموعة البروفيسور و السيدة تشاستر ولكر ساندرا باربرا انتم ناس غير قادرين على التركيز على أمور جوهرية أساسية |
Ela roubou umas moedas da colecção do Jeffrey. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد سرقت بعض العملات من مجموعة جيفري |
Os Maxi, da colecção do ano passado? | Open Subtitles | الفساتين الطويلة اللاتي من مجموعة العام الماضي؟ |
US$ 10.000 por este belo item da colecção do czar. | Open Subtitles | عشرة الاف دولار لهذه التحفة من مجموعة قيصر |
Roubei-o da colecção do meu pai. | Open Subtitles | انا سرقتها من مجموعة ابي وتظاهر لا يعلم بالامر |
São os principais suspeitos no desaparecimento dos brincos Nefertiti da colecção do Cairo actualmente em exibição em Nova lorque. | Open Subtitles | إنهم مشتبهين رئيسيين بقضية إختفاء أقراط "نيفرتيتي" من مجموعة القاهرة التي تعرض حالياً بـ نيويورك |
Sabia que este colar fazia parte da colecção do maharajah desde 1805 a 1954? | Open Subtitles | أتعلم بان هذا العقد كان جزءًا من مجموعة الـمهراجا ما بين عامي 1805 -1954؟ |
Vem da colecção do Lorde Walpole, tal como "A Madona com as perdizes". | Open Subtitles | بلى إنّها واحدة من مجموعة والبول **والبول: مجموعة من اللوحات وغيرها من الأعمال الفنّية في قاعة هوتون, نورفولك** مثل العذراء مع الحجول الطائرة |
É da colecção do Marshall. | Open Subtitles | انها من مجموعة مارشال |
Por favor, é da nova colecção do Marc Jacobs! | Open Subtitles | إنه وقت المرح رجاءً ، هذه من مجموعة ! |
É da colecção do irmão mais velho do Frank. | Open Subtitles | " اقترضته من مجموعة " فرانك |
Parece que afinal pertence à colecção do Patrick Osbourne. | Open Subtitles | اتضح أنه من مجموعة (باتريك أوزبورن) |
Eu sei, roubei da colecção do Derek. | Open Subtitles | أجل، أعلم. سرقتها من مجموعة (ديريك). |