"colecionadores" - Traduction Portugais en Arabe

    • جامعي
        
    • هواة
        
    Isso é uma má ideia. Estes homens escravizam. Não são colecionadores. Open Subtitles هذه فكرة سيئة، أولئك الرجال هم مستعبِدون وليسوا جامعي آثار.
    Os colecionadores que conheço são maníacos obsessivos. TED كل جامعي التسجيلات الذين أعرفهم مهووسون بجنون.
    Cruz, A maioria dos teus quadros já estão reservados por colecionadores importantes. Open Subtitles كروز, أغلب لوحاتك يتم الآن التجهيز لشرائها من بعض أهم جامعي اللوحات
    Os colecionadores consideram este modelo o MG mais desejado de sempre. Open Subtitles هواة الجمع يسموهُ بالعارض هناك تحديداً أكثر سيارة مرغوباً بها صنعت يوماً
    Mais arte do que brilho, mas os colecionadores pagam bem. Open Subtitles قيمتها أكبر من بريقها، لكن هواة جمعها يدفعون مبالغ عالية.
    Nem lhe digo quantas ofertas tivemos de colecionadores privados. Open Subtitles جائتنا عروض لا يحصيها العدّ من جامعي التّحف لشرائها.
    Até vão atrás de colecionadores privados Wesen se estiverem a traficar antiguidades Wesen roubadas. Open Subtitles انهم حتي يذهبون عقب جامعي التحف من الفيسن نفسهم لو أنهم يتاجرون في آثار الفيسن المسروقة
    Ele convidou colecionadores japoneses à biblioteca, fazendo recitais de poesia e leiloando os livros. Open Subtitles و دعى العديد من جامعي التحف و الكتب اليابانيي لمكتبته يقرأون من الكتب النادرة و يبيعها بالمزاد
    Como vamos convencer os colecionadores de moedas de que valem cinco mil dólares? Open Subtitles ولكن كيف سنقنع جامعي القطع النقدية بأن كل قطعة منها تساوي 5000 دولار؟
    CLUBES DE AMANTES DAS ARMAS MENSAGENS DE colecionadores Open Subtitles أندية محبي الأسلحة أندية جامعي الأسلحة
    E esta é a minha mulher, a Lily, que, por acaso, representa um dos maiores colecionadores de arte de Nova Iorque. Open Subtitles -مرحباً (مارشال ) وهذه زوجتي (ليلي) واللتي تُمثل أحد أكبر جامعي اللوحات في نيويوك
    Essas coisas eram artigos de colecionadores, até mesmo antes da Ocupação. Open Subtitles لا أملك شيئاً من نوعية فنسون أنها أدوات يـُحبها هواة جمع الأشياء القديمة حتى أنهم يحاولون الوصول أليها قبل السلطات
    Então, para mim e para a maioria dos colecionadores que conheci em 20 anos, acredito que todos nós temos uma espécie de saída para estas descobertas. TED لذلك، وبالنسبة إليَّ، وبالنسبة إلى معظم هواة جمْع التسجيلات الذين قابلتهم على مدى 20 سنة، أعتقد أننا جميعًا لدينا ما من شأنه التعبير عن هذا عن هذه المكتشفات.
    Pensei que podia ser interessante, até para os colecionadores de longa data presentes aqui, na TED, colecionadores locais, terem uma opinião independente sobre 10 jovens artistas indianos que eu gostava de dar a conhecer na TED. TED أعتقد أنه ربما يكون من المثير, حتى بالنسبة للعديد من الباحثين القدامى المتواجدين معنا هنا في تيد, هواة الفن المحليين, لإلقاء نظرة عامة على عشرة من هؤلاء الفنانين والذين أتمنى أن يتعرف عليهم كل المتواجدين هنا.
    - Os colecionadores pensam que compram algo único, mas o Marco vende várias cópias do mesmo quadro. Open Subtitles هواة جمع اللوحات يظنون أنهم لديهم لوحات فريدة من نوعها لكن (ماركو) يبيع أضعاف النسخ لذات اللوحة الفنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus