A mamã diz que tenho que usar um colete salva-vidas. | Open Subtitles | ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع |
Se não souberem nadar, usem um colete salva-vidas. | Open Subtitles | لو لم تكن تعرف السباحة إرتدي سترة النجاة |
Quando saíamos com a canoa, tu apertavas o meu colete salva-vidas. | Open Subtitles | عندما كنا نجدف معاً كنت تربطين سترة النجاة لي |
O navio estava a afundar-se e o capitão perdera tudo, menos o colete salva-vidas. | TED | فتغرق السفينة، ويفقد القبطان كل شيء، باستثناء سترة نجاة. |
Se estivesses a afogar-te e eu te atirasse um colete salva-vidas, achas que conseguirias dizer-me se era insuflável? | Open Subtitles | إن كنت تغرقين وألقيت لك سترة نجاة... هل كنت لتخبرينني... ما إذا كانت قابلة للنفخ؟ |
Só quero saber porque é que eles estão de colete salva-vidas! | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لم يرتدون سترة نجاة |
Precisamos tirar o colete salva-vidas dele. | Open Subtitles | أريد سحب سترة النجاة عن الطبيب |
Um colete salva-vidas está por baixo de cada assento. | Open Subtitles | سترة النجاة موضوعة أسفل مقعدك |
- Para que é o colete salva-vidas? | Open Subtitles | -لماذا ترتدى سترة النجاة. |
- Põe um colete salva-vidas. | Open Subtitles | -إرتدي سترة النجاة يا (إل ) |
Está a segurar na garrafa de tequila como se fosse um colete salva-vidas. | Open Subtitles | إنها تمسكُ بزجاجة "التيكيلا" تلك وكأنها سترة نجاة |
Emprestei um colete salva-vidas. Queria-o de volta. | Open Subtitles | -لقد استعار سترة نجاة وأردتُ استعادتها |
e não estava a usar um colete salva-vidas. | Open Subtitles | ولم أكن أرتدي سترة نجاة |
Havia um corpo num colete salva-vidas vermelho. | Open Subtitles | كان هناك شخص ما في سترة نجاة الحمراء! |