Vais morrer aqui porque não tens colhões... para sair sem mim! | Open Subtitles | وأنتَ ستموت هنا لأنكَ لاتملك الجرأة للخروج من هنا بدوني |
Vêm para aqui a dizer que viram a Marinha de Sua Majestade e eu tenho três tripulações a desobedecer às ordens porque não têm colhões para voltar para o mar. | Open Subtitles | أنتم شاهدتم الملكية البحرية هناك ولدي 3 طواقم لا يستجيبوا للأوامر لأنهم ليس لديهم الجرأة للعودة للمياة. |
Que não teve colhões para acabar o que começou, mas não se importou em mandar-me para o manicómio? | Open Subtitles | الّذي، في الأخير لم يملك الشجاعة ليفعلها، لكّن لم يجد مشكلة في إرسالي لدارِ المجانين ؟ |
Parece que a pequena baronesa tem colhões maiores que os teus! | Open Subtitles | يبدوا أن البارونة الصغيرة لديها كرات أكبر منك |
Abre se tiveres colhões! | Open Subtitles | افتح لو كان لديك خصى |
Mas antes vou cortar os teus colhões e fazer-tos engolir. | Open Subtitles | وقبل أن أفعل سوف أقطع خصيتيك وسأطعمك إياهم |
Talvez tenham enfiado um Taser(arma eléctrica) nos colhões e tenham-no espancado sem misericórdia com uma mangueira de borracha. | Open Subtitles | ربّما صعقوه في خصيتيه وأبرحوه ضرباً ببشاعة بخرطوم مطاطي |
E eu sentir-me-ia honrado se autografasse os meus colhões. | Open Subtitles | و سيكون لي الشرف إذا وقعت على خصيتي |
Tu não tens... não tens colhões para ser um traidor. | Open Subtitles | لا، أنت لا تملك... لا تملك الجرأة لتكون خائنا |
Não tens colhões! | Open Subtitles | الآن وهنا هياّ ليس لديك الجرأة |
- Cérebro e colhões, diria eu. | Open Subtitles | الذكاء و الجرأة هو ما أود قوله. |
Sabes, eu quase que respeito um tipo que tenha colhões para me enfrentar. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحترم ذلك الرجل الذي عنده الشجاعة لمواجهتي |
Acho que é ela quem tem colhões. | Open Subtitles | فعلى ما يبدوا لي، هي الوحيدة التي تمتلكُ الشجاعة. |
Ter colhões é olhar nos olhos de um tipo enquanto lhe espetamos um picador de gelo no pulmão. | Open Subtitles | الشجاعة هي أن تواجه الخصم ! حينما تدفع معول في رئتيه |
Queres sentir os meus colhões no teu rabo? | Open Subtitles | هل تريد أن تشعر كرات بلدي ضد مؤخرتك ؟ |
A propósito, tens "colhões" escrito na cara. | Open Subtitles | على أي حال, مكتوب كرات على وجهك |
Vou te mostrar os meus colhões! | Open Subtitles | اراهنك ، انا لدي خصى |
Dennit não fazia ideia que tinha removido cirurgicamente os colhões. | Open Subtitles | ليس لدي أي علم عن جراحتك التجريبية لكي تزيل خصيتيك |
Têm de o acertar nos colhões e depois na boca. | Open Subtitles | عليكما أن تطلقا النار عليه في خصيتيه وبعدها في فمه |
- Vamos, só não nos colhões. - Agora estão felizes? | Open Subtitles | ـ هيّا يا عزيزي، أفعلها لكن لا تضربني في خصيتي ـ ياللروعة |
Mas enfrentar o homem que matou o teu pai, exige colhões. | Open Subtitles | لكن مواجهة الرجل الذي قتل والدك *"هذا يتطلب "وجود خصي ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ تصرف شجاع* |
Tantos colhões, tanta merda! | Open Subtitles | كالجحيم لا أستطيع اللعنة على خصيتاه السخيفة |
Vai rapar os colhões, seu trapo velho! | Open Subtitles | إذهب وأحلق شعر خصيتك أيتها العجوز مطلق الغازات الكريهة! |