Depois batia no prato com uma colher e no peito com as minhas mãozinhas tentando recriar o que estava a ouvir. | TED | ثم أضرب طبقي بالملعقة وصدري بيداي الصغيرتان محاولة إعادة ما كنت أسمعه |
Uma colher de açúcar Pode fazer muita coisa | Open Subtitles | بملعقة صغيرة من السكر تذهب طويلا.. و لمدة طويلة بالطريق |
Vou colocar aqui apenas uma colher de chá deste polímero purificado. | TED | سأضع معلقة شاي صغيرة هنا من هذا البوليمر المنقى، |
Tens de colher a raiva dos outros para o teu estalo. | Open Subtitles | تحتاج إلى جمع و حصد غضب الآخرين إلى صفعتك الخاصة الآن فلتنظر عميقا |
Sessenta dias para colher, 10 dias para secar, hídrica. | Open Subtitles | تحصد بعد 60 يوماً يلزمها 10 أيام معالجة زراعية |
Podemos começar a colher a condensação, e começar a tornar o deserto verde, a partir do interior. | TED | من هنا نستطيع أن نبدأ في تكثيف الحصاد وبدء زراعة الصحراء من داخلها |
Olha que eu cuspi na colher. Sim, agora já me devolves. | Open Subtitles | لقد بصقت علي الملعقه , نعم , أنت الان ترجعه |
Vai perder a fazenda se não colher o trigo. | Open Subtitles | ستخسرون المزرعة لو القمح لم يحصد فى ميعاده |
Mas continuavam fixas na estrutura, em cima e em baixo, por encaixes que entortavam o cabo da minha colher. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا لا يزالوا في الإطار، مثبتين بروابط أحنت ملعقتي. |
Talvez não possa telefonar. Talvez não consiga usar uma colher. | Open Subtitles | ربما لم يعد قادرا على استخدام التليفون ربما لم يعد قادرا على استخدام ملعقه |
Não acredito que precisamos colher os pêssegos nós mesmos. | Open Subtitles | لا يمكنُني تصديق أنّه يجب علينا قطف الخوخ بأنفسنا |
Desde esse dia, tem vindo a colher as almas das pessoas que mata. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, لا تزال تجمع أرواح الناس التي تقتلهم |
O mais óbvio é pegar numa chávena e numa colher, bater na borda da chávena e escutar. Vão ouvir algo estranho. | TED | أبرزها هي أن تأتي بكوب شاي، وملعقة، انقر بالملعقة حول حافة الكوب واستمع، وستسمع شيئاً غريباً. |
Se puseres o pé na minha mesa, levas com uma colher. - Não fiz nada. | Open Subtitles | يا ولد إن وضعت قدمك على طاولتي فسوف أضربك بالملعقة |
Na Europa eles dizem se você mexe o chá vermelho com uma colher prateada em uma noite de lua cheia aparecerá uma adorável fada. | Open Subtitles | في أوربا يقولون إذا قلبت الشاي الأحمر بملعقة فضية في ليلة يكون القمر مكتمل ملاك رائع سوف يظهر إليك |
O que iremos fazer é ver se esta colher de chá de material de fraldas para bebés pode aumentar de volume. | TED | ما سنقوم بفعله هو رؤية ما إذا كانت معلقة الشاي الصغيرة هذه من مادة حفاظ الأطفال يمكن أن تزيد في المقاس. |
Pronto, verdade. Não vim aqui para colher hokk. | Open Subtitles | حسناً, الواقع أني لم آتي إلى هنا من أجل حصد المخدرات |
Para um estalo devastador, tens de colher a raiva de muitos. | Open Subtitles | لذا من أجل صفعة حقيقة مدمرة يجب أن تجمع و تحصد غضب العديد كل مرة |
E no outono, não haverá nada para colher. | Open Subtitles | وفي الخريف، وهناك سيكون شيئا لموسم الحصاد. |
Sim, Jake, nós vemos a colher no teu nariz, agora pára. | Open Subtitles | نعم يا جايك رأينا الملعقه على انفك توقف الآن |
Então, aqui o hippie vendeu o teu pai a uma quinta, no México, e obrigou-o a colher couves-flores durante semanas. | Open Subtitles | وبعدها هذا الشٌحاذ الغريب باع . والدك لمزرعة في المكسيك وجلعوه يحصد القرنبيط . لأسابيع |
Se não se importa, Comandante, a colher. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع ايها القائد. اريد ملعقتي |
Alguém me dê uma colher. Eu vou cavar a minha saída daqui para fora. | Open Subtitles | .فليعطني احدكم ملعقه سأحفر طريقي للخروج من هنا |
Até agora só consegui colher duas caixas. Não sou capaz de colher mais. | Open Subtitles | قمت بقطف اليوسفي لصندوقين فقط لست قادراً على قطف المزيد |
Foste fazer uma viagenzinha colher ervas, ou lá o que fazes nos teus tempos livres. | Open Subtitles | لقد كنت في رحلة صغيرة تجمع العشب، أو أي شيء آخر |
Aquela colher toca em todos os lotes da Boiling Point. | Open Subtitles | -تلك المغرفة تلمس كل دفعة من "درجة الغليان " |
Encontrei traços de fentanil e heroína na colher. | Open Subtitles | لقد وجدت أثار للفينتالين و هيروين على المعلقة |
Ele usou a colher do Wortham e o Wortham foi-se. | Open Subtitles | إعتاد الأكل بالملاعقِ الخشبية ، و الآن إختفت هذه الملاعق يا صديقي |