Ele gostava de se sentar ao colo dela porque dizia que tinha dores quando ficava deitado na cama. | TED | كان يحب الجلوس البقاء في حضنها لأنه قال أنه مؤلم بالنسبة له الإستلقاء على فراشه |
Uma lap dance és tu sentado ao colo dela. | Open Subtitles | مثلا ً, للرقص على الحضن أنت من يجلس على حضنها |
E sussurrou-me ao ouvido, disse: "Sente-te abençoado por a Mãe Ganges "te ter deixado sentar ao colo dela durante alguns dias." | TED | وهمست في أذني وقالت، "اشعروا بالمباركة لأن الأم غانج سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام". |
E a galinha caga no colo dela! | Open Subtitles | 200 عام علي الأقل. و تقضي الدجاجة حاجتها في حجرها. |
Estava ao colo dela durante toda a viagem. | Open Subtitles | كانت تبقيها على حجرها طوال الرحلة |
E me fazia sentar no colo dela a fazer coisas? | Open Subtitles | جعلتني أجلس في حضنها و أفعل أشياء؟ نعم |