Colocamo-lo nos cuidados intensivos e envolvemos o cérebro em gelo até que o inchaço desapareça. | Open Subtitles | لقد وضعناه في العناية المركزة ووضعنا ثلج على دماغه إلى أن يخف التورم |
Colocamo-lo lá, mas ele não sabia de ti. | Open Subtitles | وضعناه هناك، لكنّه لم يعرف عنك. |
Colocamo-lo no Hay-Adams. Deve chegar dentro de uma hora. | Open Subtitles | وضعناه في فندق (هاي-آدامز) يجب أن يصل إلى هنا خلال ساعة |
Habitualmente, para arrefecer um objeto ou um gás quente, Colocamo-lo num ambiente mais frio, como um frigorífico. | TED | لتبريد أي مادة ساخنة أو غاز في حياتنا اليومية، نضعه في بيئة أبرد، مثل الثلاجة. |
Arranjamos uma solução de antibióticos de largo espectro e Colocamo-lo num saco a dizer "prednisona". | Open Subtitles | لدينا محلول من المضادّات الحيوية واسعة المجال، نضعه بكيس محلول البريدنيزون |
Quando lá entrarmos, pegamos no veio de transmissão, adaptamo-lo e Colocamo-lo na máquina. | Open Subtitles | إسمع، عندما ندخل إليها سنجلب معنا العمود سنقوم بتهيئته و بعد ذلك سوف نضعه داخل المحرك. |
Colocamo-lo no hospital por uma razão. | Open Subtitles | وضعناه بالمشفي لسبب |
e Colocamo-lo na mira. Vamos dar uma lição que ninguém vai esquecer. | Open Subtitles | نضعه في المرمى ونلقّنه درسا لن ينساه أحد. |