"columbia e" - Traduction Portugais en Arabe

    • كولومبيا
        
    Vou à Columbia e conto de nós à tua filha. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى كولومبيا. أنا سَأُخبرُ بنتَكَ.
    Sei que frequentou a Columbia e que se formou em medicina um ano antes de todos os outros. Open Subtitles أعرف أنك ذهبت إلى جامعة كولومبيا وتخرجت من كلية الطب متجاوزا زملائك بعام كامل
    Ela vai falar num seminário na Universidade de Columbia e por mais que eu quisesse ir, não passo da 72nd Street há mais de 10 anos. Open Subtitles إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا وبقدر ما أريد أن أحضر, فأنا لم أخطوا ما بعد الشارع 72 منذ أكثر من عقد
    Eu sou um adulto do terceiro ano de direito da universidade de Columbia e tu és um simples "molhador" de calças. Open Subtitles أنا شخص بالغ في السنة الثالثة من كلية الحقوق في جامعة كولومبيا
    Lembras-te quando arranjas-te a bolsa na UCLA e em Columbia e tu escolheste a UCLA? Open Subtitles اتذكر منحتك الدراسية في جامعة كاليفورنيا او كولومبيا , واخترت جامعة كاليفورنيا؟
    - Não tenho dinheiro para a Columbia e não vou ficar endividada durante os próximos 40 anos. Open Subtitles اسمعوا، لا يمكنني تحمّل تكلفة جامعة "كولومبيا" وأنا لن أتورط في الديون لمدة 40 عام.
    Porque desisti da Universidade de Columbia... e me mudei para L. A. para me tornar um alcoólico inspirado. Open Subtitles " لماذا أنتقلت من " كولومبيا" إلى " لوس أنجلوس لأكون مدمناً على الإلهام ؟
    Ele era um jornalista na Columbia e fez um estágio no 60 Minutes, antes de voltar à Academia. Open Subtitles آهه, لقد صحفيا كبيرا في كولومبيا وهو تدرب أيضا في برنامج 60 دقيقة قبل أن يعود - إلى الجامعة
    A Elaine tem uma amiga escritora da Finlândia, a Rava, cujo namorado está a fazer uma pós-graduação na Columbia, e ele vem cá fazer a limpeza. Open Subtitles كلا، لدى (إلين) صديقة إسمها (رافا) من (فنلندا) يذهب صديقها إلى جامعة (كولومبيا) ويفترض به تنظيف الشقة
    A Elaine tem uma amiga escritora da Finlândia, a Rava, cujo namorado está a fazer uma pós-graduação na Columbia, e ele vem cá fazer a limpeza. Open Subtitles كلا، لدى (إلين) صديقة إسمها (رافا) من (فنلندا) يذهب صديقها إلى جامعة (كولومبيا) ويفترض به تنظيف الشقة
    O meu pai era um professor de obra clássica em Columbia e a minha mãe sua aluna. Open Subtitles والدي كان مديراً للدراسات القديمة بجامعة (كولومبيا) ووالدتي كانت تلميذته
    Era uma professora radical em Columbia, e depois aprovaram a Lei Patriótica. Open Subtitles كانت أستاذة جامعية ... " متطرفة في " كولومبيا " وبعدها وضعوا قانون " مكافحة الارهاب
    Entre as aulas na Columbia e o teu trabalho na "W", a única prova que tenho da tua existência é o leve cheiro a Chanel, de manhã. Open Subtitles "W" بين محاضراتك في جامعة "كولومبيا" وعملك في مجلة {\1cH0080ffff}الدليل الوحيد الذي أملكه على وجودك {\1cH0080ffff}هو رائحة عطر "شانيل" المتبقي بالجو في الصباح
    Ela disse-me que vai a Nova Iorque para visitar a Columbia e eles vão pôr um tapete vermelho para ela, tal como todos os hospitais do país. Open Subtitles أنها ستسافر إلى "نيويورك" الليلة لتزور "كولومبيا"، وسيفرشون السجادة الحمراء من أجلها تماما كأي مستشفى آخر في هذه البلاد.
    Pelos poderes que me foram atribuídos pelo estado da Columbia e pela Internet, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من مقاطعة (كولومبيا) والأنترنت، أعلنكما الآن زوجاً وزوجة.
    Até fomos ao Hospital Presbiteriano de Columbia e eu internei-a quatro ou cinco dias. Open Subtitles حتى أننا ذهبنا إلى مستشفى (كولومبيا برسبيتاريان). وضعناها هناك لمدة أربع أو خمس أيام على ما أعتقد،
    Disse que conseguia que estudasses em Columbia e que podias ser advogado depois de tudo isto acabar. Open Subtitles قالت انها يمكنها ان تدخلك الى (كولومبيا) و يمكنك ان تصبح محاميا بعد انتهاء كل هذا
    a zona urbana do distrito da Columbia e a região limítrofe sofreram o que suspeitamos ser um ciberataque da autoria da ICO. Open Subtitles منطقة دائرة "كولومبيا" الكبرى والمنطقة التي تليها مباشرة ستتعرضان لما نشتبه أنه هجوم "عبر الإنترنت برعاية "تنظيم الخلافة
    Geraldine Downey, professora de psicologia da Universidade de Columbia e Lucy Lang, assistente do Distrito de Manhattan ensinavam o curso que era o primeiro do género. TED أستاذة علم النفس في جامعة كولومبيا (جيرالدين داوني) ومحامية مساعدة في (منهاتن) (لوسي لانج) شاركوا في تدريس المنهج، وكانت تلك المرة الأولى من نوعها.
    - Desculpa incomodar-te, mas somos caloiras na Universidade Columbia e... Open Subtitles -آسفة على إزعاجك ، نحن في السنة الأولى بجامعة (كولومبيا) و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus