Tirávamos os sapatos dentro de casa, éramos sempre muito educados com os mais velhos, comíamos alimentos cozinhados lentamente e apimentados. | TED | نخلع أحذيتنا في المنزل، كنا وبدون كلل مؤدبين مع من يكبرنا سنا، نأكل الطعام المطهي ببطء،و الأكل الحار. |
Nós não tínhamos neve. comíamos mangas. E nós nunca falávamos do tempo, porque não havia necessidade. | TED | ليس لدينا ثلوج. نأكل المنجة. ولم نتحدث قط عن الطقس، لأنه لا حوجة لذلك. |
Lembras-te quando costumávamos sentarmo-nos nesta cadeira no teu aprtamento e víamos televisão, comíamos pipocas e riamo-nos? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنا نجلس على هذا الكرسي في شقتكِ ونأكل الفشار ونحن نشاهد التلفاز |
Conversávamos, comíamos comida chinesa e levava-te a casa. | Open Subtitles | نتحادث ونأكل الطعام الصيني، ثم أقلك إلى المنزل |
A minha educação foi americana, nunca falámos japonês em casa, nem comíamos comida japonesa. | Open Subtitles | كانت تنشأتى امريكيه جدا لم نتكلم اليابانيه على الاطلاق فى المنزل ولم نتناول الطعام اليابانى |
Os homens não falam dessas coisas. Só comíamos asas. | Open Subtitles | الرجال لا يتكلمون عن ذلك، ولكننا أكلنا الأجنحة |
"Beverly Hills 90210", e comíamos a nossa refeição do Dia do Presidente. | Open Subtitles | بيفرلي هيلز 90210-- وناكل وجبة يوم الرئيس |
Andávamos na lama, vivíamos na lama, deitávamo-nos na lama, dormíamos na lama, bebíamos e comíamos na lama. | Open Subtitles | نمشى فى الوحل، نعيش فى الوحل نتمدد فـى الوحـل، وننام فـى الوحـل نشرب فى الوحل، ونتناول طعامنا فى الوحل |
Nós, enquanto sociedade, estamos a comer o dobro da carne que comíamos nos anos 50. | TED | نحن كمجتمع نأكل ضعفين من اللحوم مما كنا عليه خلال الخمسينيات. |
Lembras-te do feitiço que a mãe usava, para ter a certeza que comíamos os vegetais todos? | Open Subtitles | أتذكرين تلك التعويذة التي كانت تستخدمها أمي للتأكد من أننا نأكل الخضار ؟ |
Quando meu pai estava vivo, nós sempre começávamos pelos salgadinhos, e não comíamos carne até que tivéssemos terminado o primeiro prato. | Open Subtitles | عندما كان والدي حياً كنا نبدأ دائماُ بالزلابية و لم نحصل على اللحم حتى نأكل الطبق الأول |
Nós até comíamos no chão, porque não tínhamos mesa. | Open Subtitles | كنا نأكل الطعام على الأرض. لم يكن عندنا طاولة |
Tipo, quando como tacos, lembro-me que comíamos tacos directo. | Open Subtitles | مثلا, عندما كنت آكل التوكا أتذكر أننا كنا نأكل التاكو كثيرا |
Nós saíamos, comíamos, namorávamos muito, festejávamos... | Open Subtitles | كنا نأكل المعكرونة نواعد عشوائيا ، نحتفل بكثرة دائما |
Lembras-te de quando fumávamos erva e comíamos os teus gelados no jacuzzi? | Open Subtitles | تذكرين عندما كنا ندخن الماريجوانا.. ونأكل مثلجاتكِ في حمام البخار؟ |
Balouçávamos na rede e comíamos gelado. | Open Subtitles | وكنا نتأرجح في الأرجوحة ونأكل المثلجات |
comíamos cereais ao jantar e ficávamos acordadas a noite toda na minha cama a contar os nossos segredos. | Open Subtitles | كنا نتناول حبوب الافطار كعشاء و كنا نسهر في سريري طوال الوقت نخبر بعضنا أسرارنا |
- Pensei que não cagávamos onde comíamos. - Calma. | Open Subtitles | توقعتنا لا نتبول حيث نتناول طعامنا إهدأ |
O irmão dele e eu passámos uma noite maravilhosa a partilhar histórias enquanto comíamos Aspic e bebíamos dois litros de vodka. | Open Subtitles | ... أنا وأخيه قضينا أُمسية مُمتِعة نتشارك القِصص ونحنُ نتناول الجيلي ونِصف جالون مِن الفودكا الفودكا: |
Afinal, se todos nós comermos metade da carne que comíamos antes, seria como se metade de nós fôssemos vegetarianos. | TED | فوق كل شئ، إذا أكلنا جميعاً نصف كمية اللحوم، فسيكون مثل أن نصفنا كانوا نباتيين. |
comíamos quase todas as refeições no restaurante do hotel. | Open Subtitles | كان عندهم مطعم فى الطابق السفلي حيث أكلنا تقريبا كل وجبة طعام |
E comíamos a nossa refeição tradicional do Dia da Árvore, sopa quente de xarope de ácer. | Open Subtitles | وناكل وجبة تقليدية خاصة بيوم الاشجار |
E podíamos nadar, surfar, pescar, e comíamos sanduíches de caranguejo banhados com maionese. | Open Subtitles | وكنا نسبح ونتزحلق على الماء ، ونصطاد ونتناول شطائر كائنات المحار تلك المنقوعة في المايونيز |