"com a emma" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع إيما
        
    • مع ايما
        
    Quer dizer, eu e a Rachel achamos que és formidável com a Emma. Open Subtitles أعني، رايتشل وأنا نعتقد انّك رائع مع إيما.
    Pensa o que quiseres Kira. Prefiro arriscar ficar com a Emma. - Vês Kira? Open Subtitles كلا يا كيرا سنستغل الفرصة ونبقى مع إيما لبعض الوقت
    Intrometeste-te no meu casamento, persegues o coro e insistes em minar a minha relação com a Emma. Open Subtitles لقد تدخلتي في زواجي كنتي تروعين نادي غلي استمريتي في تخريب علاقتي مع إيما
    E está a manter a sexta vítima viva para repetir o processo com a Emma Churchill. Open Subtitles و هو يبقيه حيا كي يعيد العملية مع إيما تشرشل
    Desculpem-me por uns segundos, meninas. Preciso de falar a sós com a Emma. Open Subtitles من فضلكم يا فتيات أنا أريد التحدث مع ايما بمفردها
    Ela atirou-se para a lama com a Emma para mostrar a sua posição, assim como tu, com o artigo que escreveste sobre o Clark. Open Subtitles قفزتا إلى لطين مع إيما لتتخذ موقف، مثلك عندما اتخذت موقف بالمقال الذي كتبته حول كلارك
    Agora que o Len morreu, não vou fazer negócios com a Emma. Open Subtitles بما أن (لينس) مات ، لن أقوم بأية أعمال مع (إيما)
    Os homens reagem desse jeito com a Emma. Open Subtitles الرجال تتفاعل بهذه الطريقة مع إيما.
    Vou para Hamburgo com a Emma, na semana que vem. Open Subtitles الأسبوع القادم، سأذهب إلى "هامبورغ" مع "إيما".
    Ela devia encontrar-se comigo há 30 minutos com a Emma. Open Subtitles لا يصدق! وكان من المفترض أن تجتمع مع لي قبل نصف ساعة مع إيما.
    Kat, o seu pai não tinha um caso com a Emma. Open Subtitles (كات) ، والدكِ لم يكن على علاقة غراميّة مع (إيما)
    E com "uma ajuda" pretendo dizer "brincar com a Emma". Open Subtitles وبمساعدتي، أنا أقصد يلعب مع إيما.
    Não vais perguntar como correu com a Emma? Open Subtitles ألم تسألي كيف جرت الأمور مع إيما ؟
    Quando quero estar com a Emma ou a Jaden, ela... Open Subtitles مثل إن أردت أن أتسكع مع (إيما) أو (جوردن)
    Sr. Buckley, sabemos que tinha problemas com a Emma Matthews. Open Subtitles " سيد " باكلي " نفهم أن لديك مشاكل مع " إيما ماثيو
    Um de nós tem de ficar com a Emma. Open Subtitles واحد منا لديه للبقاء مع إيما.
    Bem, vejamos, só um de nós tem de ficar com a Emma. Open Subtitles حسناً, الآن على أحدنا أن يبقى مع (إيما).
    Vai com a Emma. Eu fico bem. Prometo. Open Subtitles إذهبي مع (إيما), سوف أكون بخير أعدك, حسناً ؟
    Foste tu que me disseste para arranjar tempo a sós com a Emma. Open Subtitles الذي قال لي ان بعض النقاط لقضاء الوقت وحدي مع ايما أنا فقط في محاولة لمتابعة مشورتك الحكيمه جداً
    Depois de tantas semanas a trabalhar com a Emma, ela não disse qual era o teu, portanto... Open Subtitles بعد كل الاسابيع التي عملت مع ايما هي لم تذكرك لي .. إذا
    Sim, eu sei. Mas já tenho um programa com a Emma. Open Subtitles نعم , فهمت , ولكنني حقا لدي خطط مع ايما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus