"com a laura" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع لورا
        
    Quando nós os três estávamos na cama, o Mark fazia sempre sexo com a Laura em primeiro. Open Subtitles عندما نحن الثلاثة كانوا في السرير، و زيارتها علامة دائما ممارسة الجنس مع لورا أولا.
    Não pode culpar mais ninguém, como fez com a Laura. Open Subtitles أنت لا تستطيع اللوم أي واحد ما عدا ذلك مثل أنت عملت مع لورا.
    Deve estar bem feliz com a Laura, porque a sua pressão nunca esteve tão baixa. Open Subtitles لورا، حسنا، يجب ان تكون جميلا وسعيدا مع لورا لأن ضغط دمك لم يكن ابدا بهذا الانخفاض
    Uma testemunha viu-te com a Laura na noite em que desapareceu. Open Subtitles لقد رأك شاهد عيان مع لورا في تلك الليله .
    OS registos telefónicos dizem que ainda estava em contacto com a Laura e que deu-lhe um dos seus telemóveis. Open Subtitles سجلات الهاتف تقول بأنك لا زلت في تواصل مع لورا و لهذا أعطيتها أحد هواتفك
    Acho que as mentiras dele, ao princípio, eram para encobrir o caso dele com a Laura. Open Subtitles أعتقد أكاذيبه في البداية كانت تعني تغطيته لعلاقته مع لورا
    Aposto que nunca fez isso com a Laura. Open Subtitles إني واثقة أنك لم تفعل ذلك مع لورا
    Estamos aqui, com a Laura Dekker a tentar fazer-me cair! Open Subtitles إذن، أنا الآن مع (لورا ديكر) التي تحاول تحطيمي
    Vai ao cinema com a Laura. Está tudo bem. Open Subtitles إنها ذاهبة إلي السينما مع (لورا)، إنها بخير
    Ele diz que o rapaz passava mais tempo com a Laura do que com a Sarah, então a Sarah parecia estar sozinha e tentou falar em Tailandês, e pelo que o Benz diz foi atenciosa. Open Subtitles يقول بأن الفتى قضى المزيد من الوقت مع لورا أكثر من سارا سارا بدت وحيدة و سارا حاولت التحدث بالتايلندية و الذي يقول بينز بأنها كانت فظيعة
    Vou com a Laura. Mas isso não quer dizer que saia com ela. Open Subtitles سأذهب مع (لورا) و لكن هذا يعني أنني سأتركها
    Desde então, estraguei tudo com a Laura, não salvei um rapaz assustado e agora parece que ia enfrentar o Skin Walker e... o Clã dos Corvos. Open Subtitles (من وقتها, أفسدت علاقتي مع (لورا فشلت في إنقاذ طفل خائف " والأن أواجه " سالخ الجلود
    Estava só a falar com a Laura. Open Subtitles كنت اتحدث مع لورا
    Na verdade, queria falar com a Laura. Olá, Amanda. Que boa surpresa. Open Subtitles في الواقع، أردت التحدث مع (لورا). (أماندا)، مرحبا.
    Se não tivesse estado com a Laura, se não tivéssemos adormecido, se não tivesse seguido pelo atalho o veado nunca se teria atravessado no caminho. Open Subtitles ‫لو لم أكن مع (لورا) ‫لو أننا لم نغفو نائمين، لو لم ‫نأخذ الطريق الآخر ‫لما كانت الغزلان أبداً ‫قدعبرت طريقي
    Não interagiu com a Laura Benson? Open Subtitles لم تكن على أي اتصال مع ( لورا بينسون ) ؟
    Sim, tive uma discussão com a Laura... Aliás, com a Kate. Open Subtitles ..(نعم, تخاصمت مع (لورا (أقصد مع (كيت
    Vou sair com a Laura, a juiz de linha. Open Subtitles عندي موعد مع (لورا)، إمرأة الخط
    Mas de certo modo és livre de enfrentar qualquer coisa que aconteça com a Laura. Open Subtitles لكن بطريقة أخرى, أنت حر... لتمضي بــ.. أياً مايكون مع (لورا)
    Sim, claro, vou para as Caraíbas e vou beber cocktails com a Laura e fazer mergulho. Open Subtitles أجل, أنا سأهرب إلى الكاريبي و... سأقوم برشف الكوكتيل مع (لورا), و ممارسة الغطس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus