"com a máfia" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع المافيا
        
    • مع الغوغاء
        
    • مع عصابة
        
    Há 6 anos, ela trabalhou infiltrada com a máfia russa. Open Subtitles عملت متخفية منذ ست سنوات مضت مع المافيا الروسية
    Estás metido com a máfia ou algo parecido? Open Subtitles ماذا ؟ هل تتعامل مع المافيا أو ما شابه ؟
    Acha possível o seu marido estar envolvido com a máfia russa? Open Subtitles أتظنين أن زوجك كان متورطاً مع المافيا الروسية؟
    Então, durante 17 anos eu tenho andado em fugido, a esconder-me de 6 acusações de homicídio e a fazer carreira com a máfia irlandesa. Open Subtitles إذًا لـ17 سنة كنتُ على الهرب، مُختبىء من ست تُهم قتل وعمل مع الغوغاء الإيرلندية.
    Senão, direi por aí que és viciado em comprimidos e andas metido com a máfia portuguesa. Open Subtitles ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي.
    Estamos a tentar encontrar o Tommy Smith e tu queres começar uma guerra com a máfia? Open Subtitles اذا ذهبنا رجل لرجل مع بالمر ذلك نحن نحاول ايجاد تومى سميث الان انت تريد البدء فى حرب مع عصابة ؟
    Se o Israel é realmente a baleia branca dos bufos, porque é que vamos meter-nos com a máfia, que vai, corrige-me se estiver errado, despejar caixas de balas nele? Open Subtitles لو ان اسرائيل وشي حقا عن الحوت الابيض الكبير اذن فماذا نفعل هنا اسنعبث مع المافيا ؟ , من نكون لنفعل هذا
    Um país liderado por alguém relacionado com a máfia... não tem muita credibilidade no contexto mundial. Open Subtitles والبلد التي يقودها شخص يتعامل مع المافيا ليس لديها الكثير من المصداقية في الساحة العالمية
    Tipo... traficar drogas com a máfia mexicana? Open Subtitles مثل الاتّجار بالمخدرات مع المافيا المكسيكية؟
    Como acaba o dono de um yate misturado com a máfia Russa? Open Subtitles كيف يمكن لصاحب يخت أن يشتبك مع المافيا الروسية؟
    Ele lida com a máfia no mercado de "Far East underground" uma vez por mês. Open Subtitles يتعامل مع المافيا في الشرق الأقصى يسوّق تحت الأرض لشهر.
    Fugiu da cadeia, mas fez um acordo com a máfia russa para andar na clandestinidade. Open Subtitles ،تجنب الشرطة لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى
    Trabalhei com a máfia russa. Fazem os italianos parecer inofensivos. Open Subtitles عملت مع المافيا الروسيه نحن نجعل الإيطاليين يبدون كأسماك الغيبي
    Considerando quanto petróleo sai da Rússia, são os candidatos mais prováveis de ter ligações com a máfia. Open Subtitles حسناً، بالنظر الى كمية النفط القادمة من "روسيا" هم المرشحين الأكثر إحتمالية بإرتباطهم مع المافيا.
    Não destes bandidos. Na Segunda Guerra Mundial, a Marinha fez um acordo com a máfia para proteger os navios na costa. Open Subtitles بزمن الحرب العالمية الثانية قامت البحرية الأمريكية بعقد اتفاقًا مع المافيا لحماية سفنها بالخط الأمامي
    Não fazia ideia que estava numa guerra com a máfia Armênia, não é? Open Subtitles هل كان لديك أي فكرة كنت في حالة حرب مع الغوغاء الأرمن، هل؟
    Nunca ninguém pensou que ele trabalharia para os apostadores com a máfia. Open Subtitles لم يفكر أحد انه سيعمل للمقامرين مع الغوغاء
    Eu sempre pensei que ele trabalhava para os apostadores com a máfia. Open Subtitles انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء
    - O Vogel nunca lidou com a máfia. - Mas agora vai lidar. Open Subtitles لم يتعامل "فوجيل" مع الغوغاء من قبل لكنه سيفعل الآن
    Disseste que ele se envolveu com a máfia ou isso. Open Subtitles ‏قلت إنه تورط مع عصابة أو ما شابه. ‏
    Acredita-se que o motivo do assassinato seria o facto de Wittaya estar envolvido com a máfia chinesa e actividades ilegais, o que levou a conflitos de negócios com eles. Open Subtitles قتل دافع القتلِ معتَقد أن يَكونَ ذلك ويتيا متورط... مع عصابة مافيا صينيةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus