"com a mamã" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع أمي
        
    • مع أمك
        
    • مع ماما
        
    • إلى أمك
        
    • مع امك
        
    • مع والدتك
        
    • الى البيت عند امه
        
    • لأمكم
        
    Lex, é o Jason...falei com a mamã e... se receberes isto... Open Subtitles ليكس أنا جيسون تكلمت مع أمي, وأيضا إن تلقيتي هذهـ
    -Olá. -Olá, filha, estou no carro com a mamã. Open Subtitles مرحباً هاي حبيبي أنا مع أمي في السيارة
    Quando voltaste com a mamã, ela é que teve de te salvar. Open Subtitles و عندما رجعت مع أمك هذه كان عليها إنقاذك
    Queres esperar aqui com a mamã, enquanto vou preparar tudo? Open Subtitles هل تريد الانتظار هنا مع أمك بينما وأذهب وأجهز لك كل شيء؟
    Falas-me em anarquia e sacrificas o teu amor por um fim de semana com a mamã? ! Open Subtitles يمكنك التحدث عن الفوضى ولكن التضحية الحب مع ماما.
    Vem com a mamã, Lionel. Anda! Open Subtitles تعال إلى أمك يا ليونيل
    Queres vir para casa com a mamã? Open Subtitles هو كذلك هل تريد العودة للبيت مع امك ؟
    Queres ir almoçar comigo, e com a mamã, hã? Open Subtitles تريد أن تذهب معي و مع والدتك إلى الغداء ، أليس كذلك ؟
    - Ontem, com a mamã fizemos um piquenique na sala, não havia mesa. Open Subtitles في الأمس , مع أمي أكلنا في غرفة المعيشة لم يكن لدينا طاولة
    É suposto eu jantar só com a mamã. Open Subtitles كنت أفترض أن يكون العشاء مع أمي
    Sei dum certo gatinho que vai dormir com a mamã esta noite. Open Subtitles الظاهر فيه قطيوه نايمة مع أمي الليله
    O Syd estava a ver televisão ontem à noite, com a mamã. Open Subtitles سيد كان يشاهد التلفاز بالأمس مع أمي
    -Fazemos assim, querida, vai com a mamã, vai já para a cama e, quando acordares, eu estarei lá. Open Subtitles دعيني اقول لكي عزيزتي، اذهي للبيت مع أمك ومباشرة الي السرير وعندمـا تستيقظين سأكون هناك
    Para ajudar-te a perceber como é bom viver aqui com a mamã e o papá... Open Subtitles لمساعدتك على الفهم كم هو جميل للعيش هنا، مع أمك وأبيك
    Fechem os olhos, porque o papá vai fazer umas coisas muito feias com a mamã. Open Subtitles لذا أغلقوا أعينكم بالداخل هناك ياأطفال،لأنباباعلىوشك.. أن يفعل أشياء فظيعة جداً مع ماما.
    Então eu sei de um certo gatinho que vai dormir com a mamã hoje. Open Subtitles - تعالي يا قطيوة تبين تنامين مع ماما الليلة
    A Tina tem de vir passar algum tempo com a mamã. Open Subtitles " تينا " ستقضي بعض الوقت مع " ماما "
    Vão. Vão ter com a mamã. Open Subtitles هيا، عود إلى أمك
    Tiveste um bom dia com a mamã? Hum? Open Subtitles امضيت يوماً لطيفاً مع امك , اليس كذلك ؟
    Não se fala assim com a mamã. Open Subtitles تلك ليست طريقة مناسبة للتحدث مع والدتك
    Foi ter com a mamã Coelhinha. Open Subtitles هو ذهب الى البيت عند امه
    Vou precisar de falar com a mamã agora. Open Subtitles سأحتاج للتحدث لأمكم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus