"com a minha ajuda" - Traduction Portugais en Arabe

    • بمساعدتي
        
    • وبمساعدتي
        
    Com a minha ajuda, nao terao problemas em vergá-los à vossa vontade. Open Subtitles بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك
    Envenenou-a. Com a minha ajuda, Open Subtitles لقد أرسلت الفتاة إلى هنا , لقد سممتها بمساعدتي
    Uma arma forjada Com a minha ajuda será poderosa. Open Subtitles السلاح الذي يصقل بمساعدتي سوف يكون له قوه عظيمة
    Pode não ter o corpo fértil como o meu, mas Com a minha ajuda, ainda pode ser mãe. Open Subtitles ربما لاتملكين مثل خصوبة جسمي ولكن بمساعدتي سوف تصبحين اما
    As pessoas têm de estar dispostas a fazê-lo e Com a minha ajuda, entram num estado meditativo e começam a "viagem do eu." Open Subtitles يجب أن يكون الشخص راغباً في ذلك وبمساعدتي يصير في حالة تأملية ثم يبدأ رحلته الذاتية
    Ele estava a melhorar Com a minha ajuda, mas a sua mãe, uma mulher religiosa, acabou com as sessões, perdemos o contacto dele. Open Subtitles ،لقد تحسن بمساعدتي ،لكن والدته امرأة متدينة، أنهت الجلسات. وفقدنا الإتصال بهِ.
    Ocorre-me que, Com a minha ajuda, Open Subtitles يخطر ببالي بمساعدتي يمكنك أن تكون حاكم ممتاز
    Os meus alunos em El Cerrito — Com a minha ajuda, claro, e com a ajuda de um osciloscópio muito massacrado — medimos a velocidade da luz. TED طلاب في إل كريتو -- بمساعدتي بالطبع، وبمساعدة جهاز أوسيلوسكوب قديم جداً، قاسوا سرعة الضوء.
    Acha que consegue levantar-se Com a minha ajuda? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنك النهوض بمساعدتي ؟
    Então, amanhã de manhã arranjamos a canalização, telefonamos a um exterminador, alugamos umas cadeiras, e abrimos a tempo, e será um sucesso glorioso que conseguiste alcançar Com a minha ajuda. Open Subtitles إذاً في الغد ، أول شيء سنصلح السباكة سندعو شركة المبيدات ، سنستأجر بعض الكراسي ، و سنفتتح في الموعد و سيكون نجاخاً باهراً بأنك سوف تكمل الأمر بمساعدتي ، حسناً؟
    Podes tratar disto... Com a minha ajuda. Open Subtitles تستطيع تولي هذا الأمر بمساعدتي
    - Podes tratar disto, Com a minha ajuda. Open Subtitles بأمكانك حل المسأله.. بمساعدتي..
    Com a minha ajuda, ela pode conduzir-nos directamente a eles. Open Subtitles بمساعدتي ستقودكم إليهم مباشرةً.
    Podes, Com a minha ajuda, e uma semana são sete dias. Open Subtitles يمكنكَ بمساعدتي والأسبوع 7 أيام
    Com a minha ajuda, o mundo inteiro conhecerá o nome Garbishsmell (cheiro a lixo). Open Subtitles بمساعدتي سيعرف العالم كله إسمك, ألا وهو.. رجل القمامة".."
    Com a minha ajuda, apanharemos a Arc Net, matamos o agente K, e a invasão será bem sucedida. Open Subtitles بمساعدتي سنأخذ "الآرك نت" و نقتل الضابط "كاي"
    Com a minha ajuda, fizeste o Baez tirar o Sarcone do mapa e agora tomas o lugar do Sarcone à mesa do Baez. Open Subtitles بمساعدتي أخليت نفسك من "سايكون" في الصورة والآن عليك أخذ مكان سايكون في طاولة "بايز"
    Com a minha ajuda, vocês têm uma chance melhor. Open Subtitles بمساعدتي , سوف تحصل على فرصة جيدة
    Não garanto, mas Com a minha ajuda, há combustível para chegar à cidade dos bebés. Open Subtitles لا ضمانات، حسناً ولكن بمساعدتي... براد أعتقد انه لديك خزان من الحيوانات المنويه يكفي لان نتجب بلدة من الاطفال
    E Com a minha ajuda, em breve, o seu comportamento indesejado vai ser desaprendido. Open Subtitles وبمساعدتي ، في وقت قريب سلوكك غير المرغوب فيه ، سصبح مرغوباً
    E Com a minha ajuda, é apenas uma questão de tempo até provarem que foste tu que a agrediste na garagem. Open Subtitles وبمساعدتي إنها مجرد مسألة وقت حتى يثبتوا بأنكِ أنتِ من هاجمتيها في المواقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus