"com a nossa família" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع عائلتنا
        
    • بعائلتنا
        
    Poucos dias depois, fizemos o funeral com a nossa família direta, incluindo o bebé Callum. Basicamente, encerrámos este capítulo da nossa vida. TED بعد بضعة أيام،أقمنا جنازة مع عائلتنا الحالية بما في ذلك الطفل كالوم، ونحن أساسًا أغلقنا هذا الفصل من حياتنا
    Faça-os acreditar que não está muito feliz com a nossa família e descubra o que puder. Open Subtitles و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفة
    Então não poderás continuar a viver debaixo do nosso teto. com a nossa família. Open Subtitles لمْ يعد بإمكانكِ الإقامة تحت سقفنا و مع عائلتنا إذاً
    Vivian, não vou deixar que faças isso com a nossa família. Open Subtitles فيفان،لنأدعكِ.. تفعلي هذا بعائلتنا.
    Tudo sob o pretexto de se "preocupar" com a nossa família. Open Subtitles كل هذا تحت زي "الأهتمام" بعائلتنا
    Ao que parece, mano já estás reunido com a nossa família. Open Subtitles أظنّكَ يا أخي قدّ لُمّ شملكَ مع عائلتنا
    Desde que ela não se meta com a nossa família, estamos bem. Open Subtitles -في الوقت الراهن .. طالما انها لا تعبث مع عائلتنا.
    Morremos aqui, sozinhos, de joelhos, ou erguemo-nos e lutamos com a nossa família! Open Subtitles نموت بمفردنا راكعين هنا، أو نقاوم ونقاتل مع عائلتنا!
    Jason... eu cometi muitos erros com a nossa família mas, tu és aquele que eu penso ter magoado mais. Open Subtitles (جايسون)، أنا أرتكبت الكثير من الأخطاء مع عائلتنا لكني أعتقد إنك أكثر من تأذيت
    - Emily, não é a primeira vez que a minha mãe acha que a Spencer está a interferir com a nossa família. Open Subtitles (إيميلي)، هذه ليسَت المرّه الأُولى الّتي ظنّت بها أُمي بأنّ (سبنسر) تعبَث مع عائلتنا
    Permitiram que te sentasses à mesa com a nossa família, e, em troca acabas com o Mike. Open Subtitles لقد جعلوكِ تجلسين على الطاولة مع عائلتنا وفي المقابل تدمرين (مايك)
    Foi muito gentil para com a nossa família. Open Subtitles كان لطيفاً جداً مع عائلتنا
    "O que estás a fazer com a nossa família?" Open Subtitles مالذي تفعله بعائلتنا"؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus