"com a simone" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع سيمون
        
    Lembro-vos, como condição para trabalharem neste filme, que não ensaiarão nem filmarão com a Simone. Open Subtitles اريد ان اذكركم انه كشرط اساسي للاشتراك في هذا العمل انتم لن تروا سيمون ابدا لن تظهروا مع سيمون
    Viktor, adorava, a sério, mas não tens de falar com a Simone? Open Subtitles فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون ؟
    Estamos a brincar, não consigo competir com a Simone. Open Subtitles مع من نمزح ؟ انا لا استطيع المنافسة مع سيمون
    Ryan, eu sei que te divertiste com a Simone e que receias voltar a sentir-te como dantes. Open Subtitles راين) أعلم أنك حظيت بالمرح) مع (سيمون) وأنّك خائف من ،العودة للطريقة التي تشعر بها
    Ela está a viver agora com a Simone. Open Subtitles انها تقيم مع سيمون حاليا
    Acha que estás a namorar com a Simone. Open Subtitles انها تظن انك كنت مع سيمون
    Então, porque é que as coisas vão ser diferentes com a Simone? Open Subtitles إذن كيف سيكون أي شيء مختلفاً مع (سيمون) ؟
    Se quiseres, podes ir embora com a Simone. Open Subtitles أذا كنتَ تريد, يمكنكَ الرحيل مع سيمون .
    Por isso, se estiveres apenas a divertir-te com a Simone, tudo bem. Open Subtitles لذا اذا كنت فقط تعبث مع (سيمون) ، لا بأس
    - Ela está a viver com a Simone? Open Subtitles -هل تقيم مع سيمون ؟
    O olhar de pânico dela quando me viu com a Simone fez-me perceber que o meu poder de magoar a Lana é mais forte do que todos os outros juntos. Open Subtitles نظرة الألم في عينها عندما ...(وجدتني مع (سيمون جعلتني أدرك ذلك... قدرتي على إيذاء (لانا) أقوى من كل قدراتي جميعها
    Espero que tenha perdido um gato. Partilhar uma tragédia com a Simone seria impecável. Open Subtitles مشاركة المأساة مع سيمون) سيكون رائعاً)
    Conseguiste falar com a Simone? Open Subtitles -أكنت قادراً على التحدث مع (سيمون)؟
    Pois, não resultou com a Simone. Open Subtitles (لم تنجح الأمور مع (سيمون
    - Ficas com a Simone. - Está bem. Open Subtitles ابقى مع سيمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus