Não creio que eu tivesse essa maturidade, com a tua idade. | Open Subtitles | لا اعتقد اني كنت بهذا النضج عندما كنت في سنك |
- Tens de te cuidar, com a tua idade eu já tinha feito o meu melhor trabalho. | Open Subtitles | - يجب أن تضاعفي جهدك، عندما كنت في سنك - كنت قدمت أفضل ما لدي |
Ninguém casa com a tua idade, a não ser que esteja a tentar provar alguma coisa. | Open Subtitles | "لا احد يحصل على المتزوجين في سنك ،" الا اذا انت تحاول ان تثبت شيئا |
Então age com a tua idade e relaxa um pouco. | Open Subtitles | جيد ، تظاهر بسنك وارتخي قليلاً ، يا رجل ؟ |
És melhor do que eu era com a tua idade. | Open Subtitles | . أنت أفضل منى عندما كُنت بسنك |
com a tua idade já tinha morto sete homens. Devias crescer. | Open Subtitles | و انا بعمرك قتلت سبعه رجال ربما عليك أن تنضج |
Não é comum... ver alguém com a tua idade na igreja numa noite de semana. | Open Subtitles | انه غير عادي رؤية شخص بعمرك في كنيسه في ليله اسبوع |
Duas visitas à casa de banho, durante a refeição, com a tua idade? | Open Subtitles | زيارتان إلى الحمّامِ أثناء وجبة طعام في سنك ؟ ...آسف... |
Como podes estar tão seguro de tudo com a tua idade? | Open Subtitles | كيف تكون متاكد من كل شيء في سنك ? |
com a tua idade, a Drew Barrymore fazia isto bêbada. | Open Subtitles | (درو باريمور) يمكنه عملها و هو ثمل في سنك. |
com a tua idade, já tinha visto homens morrer. | Open Subtitles | حين كنت في سنك... رأيت رجالاً يموتون. |
- Não odeias nada, não com a tua idade. | Open Subtitles | - بالطبع لا، ليس في سنك هذا . |
Mais do que um puto com a tua idade pode pagar. | Open Subtitles | -ثمن أكبر مما يمكن لفتى بسنك الحصول عليه . |
Sim, usava peles de animais com a tua idade. | Open Subtitles | نعم,عندما كنت بعمرك كنت أرتدي جلود الحيوانات |
Desculpa ter-me preocupado tanto com a tua idade. | Open Subtitles | أنا آسف .. لأني كنت مهتماً جداً بعمرك |
Pois, com a tua idade, Sara, querida, devias mas é fazer as pazes com todos. | Open Subtitles | بعمرك هذا، سارا، عزيزي عليك البدء بصنع سلام مع الجميع... |