"com alguma sorte" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقليل من الحظ
        
    • مع الحظ
        
    • مع قليل من الحظ
        
    • ربما سنكون محظوظين
        
    • ببعض الحظ
        
    • بوجود الحظ
        
    • إن حالفنا الحظ
        
    Com alguma sorte, pode ser o dia do maior negócio da minha carreira. Open Subtitles بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى
    Fechamos os contentores e, Com alguma sorte, ainda rebentamos com os preços. Open Subtitles سنتوقف عن صيد السمك الآن مع الحظ , نحن سنوصّل ما اصطدنا ونضعه في السوق
    Vamos obrigá-lo a travar uma batalha decisiva em que teremos uma enorme vantagem e em que, Com alguma sorte, poderemos dar-lhe uma derrota catastrófica. Open Subtitles سنجبره على دخول معركة واحدة حاسمة، معركة سيكون لدينا الميزة الأكبر فيها والتي مع قليل من الحظ قد نسبب له هزيمة كارثية،
    Com alguma sorte, cairá morto antes de considerar isso. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين وسيموت قبل أن يذهب للمشفى
    Mas, Com alguma sorte, vai-te matar. Open Subtitles ولكن .. ببعض الحظ .. سيقتلك
    Podíamos... vender umas alfaias agrícolas. Com alguma sorte. Open Subtitles قد نبيع بعض معدات المزرعة، إن حالفنا الحظ.
    - Com alguma sorte, para sempre. Open Subtitles حسناً , بقليل من الحظ سنبقى هناك للأبد
    Com alguma sorte, a companhia encontrar-me-á. Open Subtitles بقليل من الحظ الشبكة ستلتقطني
    Com alguma sorte o Gent e o Comanche vão morrer a rir. Open Subtitles بقليل من الحظ سيموت (جنت) و(كومانشي) وهما يضحكان
    Com alguma sorte, a combinação causará dores de estômago fortes e vómitos. Open Subtitles مع الحظ,هذا الخليط سيسبب ألم في المعده وتقيؤ.
    Então, Com alguma sorte, seremos capazes de recriar a vacina que o tem mantido vivo. Open Subtitles ...ثم مع الحظ سوف نكون قادرين ...على انتاج لقاح من الذي يبقيه حياً
    Com alguma sorte o Tenente Gannon viverá para me ajudar. Open Subtitles مع قليل من الحظ, سيعيش الملازم ـ غانن لكي يساعدني
    Com alguma sorte, isso mantê-lo-á fora de perigo. Open Subtitles مع قليل من الحظ .. سأبقيه بعيداً عن المتاعب
    Com alguma sorte, cairá morto antes de considerar isso. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين وسيموت قبل أن يذهب للمشفى
    Mas também fui abençoado Com alguma sorte na vida. Open Subtitles لكني نعمت ببعض الحظ في حياتي
    Com alguma sorte, aquela batalha acabará connosco a capturar Nassau e a iniciar uma revolução. Open Subtitles ‫ببعض الحظ ستنتهي هذه المعركة ‫و(ناساو) تحت قبضتنا لنبدأ حركة انقلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus