Marquei um encontro com algumas pessoas e ela nunca apareceu. | Open Subtitles | لقد جهزت لقاءً مع بعض الأشخاص ولكنها لم تحضر |
Tenho problemas com algumas pessoas. Não quero que tenhas nenhum problema. | Open Subtitles | سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل |
Fala com algumas pessoas que ignorem o que se passa. | Open Subtitles | تكلم مع بعض الناس الذين تجاهلوا هذا الشيء الملعون |
Ou passam 30 dias no cárcere... ou fazem um curso de sensibilização... com algumas pessoas cujas experiências foram diferentes das vossas. | Open Subtitles | أما أن تقضي 30 يوم في السجن أو يمكنك أن تحصل على بعض التدريب الحساس مع بعض الناس الذين قد تختلف تجاربهم عليك |
Eu vou falar com algumas pessoas. | Open Subtitles | في الحقيقه كنت سأتحدث مع بعض الاشخاص هناك؟ |
Isto acontece com algumas pessoas. Ficam viciadas em ser outra pessoa. | Open Subtitles | ذلك يحدث لبعض الناس يدمنون كونهم أشخاصاً آخرين |
É fácil gozar com algumas pessoas. | Open Subtitles | بسهولة شديدة ان تستهزأ على بعض الناس, اليس كذلك؟ |
Com o historial dela, está lá dentro. Falei com algumas pessoas... | Open Subtitles | ،بسجلاتها، إنها أفضل شخص للوظيفة لقد كنت أتحدث مع بعض الأشخاص |
Reuni-me com algumas pessoas que acham que eu devia desistir. | Open Subtitles | قضيت اجتماعاَ مع بعض الأشخاص يعتقدون علي الاعتزال |
Estás metida com algumas pessoas perigosas. | Open Subtitles | أنا قلق. تختلط عليك حتى مع بعض الأشخاص الخطرين. |
-Depois que saiu hoje, falei com algumas pessoas no grupo de apoio virtual. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع بعض الأشخاص .بمجموعتي التعاوني على الإنترنت |
Passem uns dias com algumas pessoas clinicamente loucas. | Open Subtitles | اقضوا بضعة أيام مع بعض الأشخاص الممسوسين سريرياً |
Vou falar com algumas pessoas, quando voltarmos a Washington. | Open Subtitles | سوف أتكلم مع بعض الأشخاص " عندما نعود إلى " واشنطن |
Podemos ver o raio do céu, Jo. Fala com algumas pessoas! | Open Subtitles | يمكننا أن نرى سماء دامية جو , تكلم مع بعض الناس |
Vou fazer uns telefonemas e falar com algumas pessoas. | Open Subtitles | سأقومببعضالإتصالات، مراجعة الأمر مع بعض الناس. |
Encontrei uma maneira de aceder a isso com algumas pessoas. | Open Subtitles | وعثرت على طريقة للتواصل مع بعض الناس |
O agente Stone entrou em contato com algumas pessoas sobre a transferencia da Jackie para um lugar onde possa ser interrogada | Open Subtitles | العميل "ستونز" تواصل مع بعض الناس بخصوص نقل "جاكي" إلى الموقع الذي يمكن استجوابها فيه |
Apenas que o Julian se envolveu com algumas pessoas más. | Open Subtitles | حسنا، جوليان تورطة مع بعض الناس الخطرين |
Então, ouvi dizer que o Jay tinha problemas com algumas pessoas. | Open Subtitles | إذن سمعت أنّ لدى (جاي) ضغائن مع بعض الناس |
O cenário mais provável é que o Sr Peterson estivesse envolvido com algumas pessoas más. | Open Subtitles | السيناريو الاكثر احتمالا هو ان السيد بيترسون متورط مع بعض الاشخاص السيئين |
Ele só se meteu com algumas pessoas más. | Open Subtitles | فقط لقد تورط مع بعض الاشخاص السيئين. |
com algumas pessoas, variámos a quantidade de dinheiro que podiam ganhar — quanto dinheiro é que podiam roubar. | TED | لبعض الناس. قمنا بتنويع كم من المال سيحصلون عليه -- كم من المال يمكنهم الحصول عليه بالغش. |
Apenas tento saber o que devo fazer com algum dinheiro que tenho, para que possa fazer as pazes com algumas pessoas. | Open Subtitles | فقط احاول أن اعرف مايفترض بي أن افعلهُ بالمال الذي لديّ لأتمكن من التعويض على بعض الناس |