"com algumas pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع بعض الأشخاص
        
    • مع بعض الناس
        
    • مع بعض الاشخاص
        
    • لبعض الناس
        
    • على بعض الناس
        
    Marquei um encontro com algumas pessoas e ela nunca apareceu. Open Subtitles لقد جهزت لقاءً مع بعض الأشخاص ولكنها لم تحضر
    Tenho problemas com algumas pessoas. Não quero que tenhas nenhum problema. Open Subtitles سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل
    Fala com algumas pessoas que ignorem o que se passa. Open Subtitles تكلم مع بعض الناس الذين تجاهلوا هذا الشيء الملعون
    Ou passam 30 dias no cárcere... ou fazem um curso de sensibilização... com algumas pessoas cujas experiências foram diferentes das vossas. Open Subtitles أما أن تقضي 30 يوم في السجن أو يمكنك أن تحصل على بعض التدريب الحساس مع بعض الناس الذين قد تختلف تجاربهم عليك
    Eu vou falar com algumas pessoas. Open Subtitles في الحقيقه كنت سأتحدث مع بعض الاشخاص هناك؟
    Isto acontece com algumas pessoas. Ficam viciadas em ser outra pessoa. Open Subtitles ذلك يحدث لبعض الناس يدمنون كونهم أشخاصاً آخرين
    É fácil gozar com algumas pessoas. Open Subtitles بسهولة شديدة ان تستهزأ على بعض الناس, اليس كذلك؟
    Com o historial dela, está lá dentro. Falei com algumas pessoas... Open Subtitles ،بسجلاتها، إنها أفضل شخص للوظيفة لقد كنت أتحدث مع بعض الأشخاص
    Reuni-me com algumas pessoas que acham que eu devia desistir. Open Subtitles قضيت اجتماعاَ مع بعض الأشخاص يعتقدون علي الاعتزال
    Estás metida com algumas pessoas perigosas. Open Subtitles أنا قلق. تختلط عليك حتى مع بعض الأشخاص الخطرين.
    -Depois que saiu hoje, falei com algumas pessoas no grupo de apoio virtual. Open Subtitles كنت أتحدث مع بعض الأشخاص .بمجموعتي التعاوني على الإنترنت
    Passem uns dias com algumas pessoas clinicamente loucas. Open Subtitles اقضوا بضعة أيام مع بعض الأشخاص الممسوسين سريرياً
    Vou falar com algumas pessoas, quando voltarmos a Washington. Open Subtitles سوف أتكلم مع بعض الأشخاص " عندما نعود إلى " واشنطن
    Podemos ver o raio do céu, Jo. Fala com algumas pessoas! Open Subtitles يمكننا أن نرى سماء دامية جو , تكلم مع بعض الناس
    Vou fazer uns telefonemas e falar com algumas pessoas. Open Subtitles سأقومببعضالإتصالات، مراجعة الأمر مع بعض الناس.
    Encontrei uma maneira de aceder a isso com algumas pessoas. Open Subtitles وعثرت على طريقة للتواصل مع بعض الناس
    O agente Stone entrou em contato com algumas pessoas sobre a transferencia da Jackie para um lugar onde possa ser interrogada Open Subtitles العميل "ستونز" تواصل مع بعض الناس بخصوص نقل "جاكي" إلى الموقع الذي يمكن استجوابها فيه
    Apenas que o Julian se envolveu com algumas pessoas más. Open Subtitles حسنا، جوليان تورطة مع بعض الناس الخطرين
    Então, ouvi dizer que o Jay tinha problemas com algumas pessoas. Open Subtitles إذن سمعت أنّ لدى (جاي) ضغائن مع بعض الناس
    O cenário mais provável é que o Sr Peterson estivesse envolvido com algumas pessoas más. Open Subtitles السيناريو الاكثر احتمالا هو ان السيد بيترسون متورط مع بعض الاشخاص السيئين
    Ele só se meteu com algumas pessoas más. Open Subtitles فقط لقد تورط مع بعض الاشخاص السيئين.
    com algumas pessoas, variámos a quantidade de dinheiro que podiam ganhar — quanto dinheiro é que podiam roubar. TED لبعض الناس. قمنا بتنويع كم من المال سيحصلون عليه -- كم من المال يمكنهم الحصول عليه بالغش.
    Apenas tento saber o que devo fazer com algum dinheiro que tenho, para que possa fazer as pazes com algumas pessoas. Open Subtitles فقط احاول أن اعرف مايفترض بي أن افعلهُ بالمال الذي لديّ لأتمكن من التعويض على بعض الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus