Eu sei que eu tive um problema com as drogas no passado. | Open Subtitles | أعرف بأنه كانت عندي مشكله مع المخدرات في الماضي |
Já vi amigos a passarem um mau bocado com as drogas antes. | Open Subtitles | رأيتُ أصدقاءا يكافحون مع المخدرات من قبل |
Quanto pior o centro de reabilitação, mais descuidados são com as drogas, e mais fácil são de roubar. | Open Subtitles | كل ما كان مركز إعادة التأهيل سيء كلما تراخوا مع المخدرات و أصبحوا عرضه للسرقه |
Portanto, o nosso verdadeiro desafio é aprender como viver com as drogas para que elas causem o menor prejuízo possível e, nalguns casos, o maior benefício possível. | TED | ولهذا فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعلم كيفية العيش مع المخدرات وهكذا الخروج بأقل خسائر ممكنة أو بأكبر قدر ممكن من الفائدة أحيانا |
O primeiro é o desafio político de conceber e implementar alternativas às ineficazes políticas proibicionistas, mesmo que precisemos de melhorar na regulação e viver com as drogas que são hoje legais. | TED | يكمن الاول في السياسات تنسيق البدائل وتطبيقها لسياسات التحريم غير الفعالة حتى لو احتجنا للتقدم في عملية التشريع والتعايش مع المخدرات المشروعة في الوقت الحاضر. |
As merdas com as drogas e o Cartel. | Open Subtitles | الأمر اللعين مع المخدرات والعقيد |
Ele lida com as drogas, fraude e extorsão. | Open Subtitles | يتعامل مع المخدرات والخداع والابتزاز |
Ele contou-me do teu problema com as drogas e... | Open Subtitles | -لا ، إنه جيد . -حسناً ، لقد أخبرنى عن مشكلتك مع المخدرات و ... |
Tivemos sorte com os chocolates e o lubrificante, mas houve um pequeno problema com as drogas. | Open Subtitles | (أتيكوس), حصلنا على الشيكولاتة و "الأستروغلايد" لكن واجهنا مشكلاً بسيطاً مع المخدرات |