"com as flores" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الزهور
        
    • بالأزهار
        
    • بالزهور
        
    Lembras-te de uma creche que havia na Rua J com as flores amarelas na frente? Open Subtitles هل تذكر الروضة التي كانت في شارع جي مع الزهور الصفراء في ساحتها ؟
    Preciso de ajuda com as flores. A sério, não estou a brincar. Open Subtitles أحتاج للمساعدة مع الزهور لا ,أتمنى لو أمزح في هذا
    Vamos experimentar algo diferente com as flores então. Open Subtitles دعنا نحاول شيئ أخر مختلف مع الزهور إذاً
    Fique com as flores, a música, os vestidos elegantes, a cor, o champanhe, até mesmo servido em vidro... Open Subtitles أحتفظي بالأزهار والموسيقى والفساتين الجميلة واللون والشامبانيا
    Ouve! Fizeste um belo trabalho com as flores. Open Subtitles هيه، لقد قُمتَ بعملٍ جميل بالأزهار
    Ela fez uma coisa frita com as flores que me fez chorar. Open Subtitles قامت بهذا الشيء المقلي بالزهور الذي جعل الدموع تخرج من عيني
    A Jonquil com as flores no cabelo? Open Subtitles النرجس مع الزهور الذي في شعرها
    E o mesmo com as flores. TED ونفس الشيء مع الزهور.
    E combinará perfeitamente com as flores. Open Subtitles وسيتلائم مع الزهور تماماً
    Tagomi-san, fico encantada com a sua magia com as flores. Open Subtitles سيّد (تاغومي) إنني معجبة بطريقتك السحرية في التعامل مع الزهور
    - Ele está ali com as flores. Open Subtitles -إنّه هناك، مع الزهور
    - Junto com as flores. Open Subtitles -جاء مع الزهور
    Acho melhor com as flores de Verão. Open Subtitles أؤمـــن بالأزهار الصيفية.
    Sim, e aquela camisa com as flores, fico com febre do feno só de olhar para ela. Open Subtitles نعم، ومجرد النظر الى قميصه المزين بالزهور يصيبني بالحمى
    Estou a ver que ficaste com as flores que tee enviei. Open Subtitles أرى أنك تحتفظين بالزهور التي أرسلتها لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus