Um símbolo adotado pelo Governo dos EUA e incorporado no grande selo em 1782, com as palavras: | Open Subtitles | رمز تبنته حكومة الولايات المتحدة و وضع على الختم العظيم في عام 1782 مع الكلمات |
Tentamos contratar a tua mãe, mas ela não conseguia lidar com as palavras difíceis. | Open Subtitles | حاولنا إستئجار أمّكِ، ولكنّها لم تستطع التعامل مع الكلمات الكبيرة. |
Eles interpretam a música, deixando a música sair, acorde por acorde, assim como faço com as palavras. | Open Subtitles | إنهم يفسرون الأغنية يجعلون الموسيقى تنتشر، نغمة بعد نغمة مثلما أفعل مع الكلمات |
Creio que deve gostar de brincar com as palavras. | Open Subtitles | . أعتقد أنكى من المحتمل تحبى المجادلة بالكلمات |
Confortamo-nos com as palavras de nosso Fundador. | Open Subtitles | نحن مطمئنين لكلمات خالقنا |
E com as palavras dos Antigos eu invoco-o minha alma amiga, feita com os nossos membros. | Open Subtitles | "وبكلمات القدماء" "أستدعي روح انسبائي" "جسم الشبيه" |
Se as coisas correrem bem, não direi nada, mas, se correrem mal, avisá-los-ei com as palavras: | Open Subtitles | اذا سارت الامور كما يجب اذا لن اقول اي شيء لكن ان سائت الامور اذا سأعطيكم اشاره مع الكلمات |
E a partir dele, construí uma aplicação, um jogo, em que as crianças podem brincar com as palavras e com um reforço um forte reforço de estruturas visuais conseguem aprender uma língua. | TED | ومن هذه الفكرة أنشأت برنامجًا، لعبة، وبها يلعب الأطفال مع الكلمات ومع الدعم، مع الدعم الصوتي لتلك الأشكال، كان بإمكانهم تعلم اللغات. |
Você sempre teve jeito com as palavras. | Open Subtitles | جيد دائما لديك مهارة مع الكلمات |
O Exército tem jeito com as palavras. | Open Subtitles | الجيش لديه طريقة فريدة مع الكلمات حقاً |
Ela sabe lidar com as palavras. | Open Subtitles | حسنا ، انها حصلت على طريقة مع الكلمات |
Mas quero tudo escrito com as palavras certas para o que tenciono. | Open Subtitles | ولكن... ولكن أريد أن أدون كل شي، مع الكلمات المناسبة لما أعنيه، |
Sempre foste bom com as palavras. | Open Subtitles | لطالما كنت بارعاً مع الكلمات النابية |
Ainda tem jeito com as palavras. | Open Subtitles | اووه , مازال لديه مشكلة مع الكلمات |
Começou com as palavras, "Consideramos estas verdades..." | Open Subtitles | انها بدأت مع الكلمات ... "ونحن نحمل هذه الحقائق لتكون ..." |
Por vezes, comparo características faciais e jogo com as palavras: ironia, Homem de Ferro [Iron], Ironing Man [Homem a Passar a Ferro] | TED | أحيانا، أود مقارنة ملامح الوجه واللعب بالكلمات: السخرية، الرجل الحديدي، رجل يكوي. |
Maravilhem-se. Aprendam.] Ou pode ser — acho que os bibliotecários podem imaginar outras coisas porque eles sabem lidar com as palavras. | TED | أو قد تكون، وأظن أن أمناء المكتبات يمكنهم التوصل لمعاني أخرى لها لأنهم على دراية بالكلمات. |
O nosso povo irá emocionar-se com as palavras do seu Presidente. | Open Subtitles | شعبنا سوف يتشوق لكلمات رئيسهم |
De acordo com as palavras e lógica de Neil Postman, | Open Subtitles | (بُناءً لكلمات ومنطق (نيل بوستمان |
E com as palavras dos anciões, eu invoco a alma dos parentes, corpo da minha... | Open Subtitles | وبكلمات القدامى أقوم بأستدعاء روح أقربائنا ...جسد |