"com as provas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الدليل
        
    • مع الأدلة
        
    • مع الادلة
        
    • بالأدلة التي
        
    Como está a lidar com as provas de "mau carácter"? Open Subtitles كيف حالكِ مع الدليل الجديد لتلك الشخصيّة الغير المرضيّة؟
    Provavelmente algures com as provas que vocês dizem não existir. Open Subtitles على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود
    com as provas que tenho até agora... posso dizer-lhe que é suspeito de homicídio. Open Subtitles مع الدليل الذي لدي
    Confrontada com as provas, ficou tão desiludida com a nossa liderança que começou a fazer greve em frente ao parlamento sueco. TED ومتواجه مع الأدلة شعرت بخيبة أمل كبيرة في قيادتها أنها بدأت ضرب أمام البرلمان السويدي
    Não nos vamos distrair por ele ou pela imprensa. Continuamos com as provas. Open Subtitles لن نتشتت منه أو من الصحافة سنستمر مع الأدلة
    Isto do homicídio temo-nos esforçado por resolvê-lo mas o O'Hagan não coopera com as provas. Open Subtitles كل جرائم القتل التي حاولنا بشدة لكشف رموزها لكن هاجان لن يتعاون مع الادلة
    O que guardas no teu cacifo, com as provas contra os fornecedores de metanfetaminas do teu amigo. Open Subtitles مع الادلة الجنائية ضد الموردين الذين كان يعمل معهم صديقك
    com as provas que temos, a Santa Sé tem que nos receber. Open Subtitles بالأدلة التي بحوزتنا المجمع المقدس لابد أن يقابلونا هم مضطرين لذلك
    ...e ia fugir do país com as provas de que o Michael precisava. Open Subtitles -و كان يهرب من البلد مع الدليل الذي يحتاجه (مايكل) بشدة
    Mas com as provas que já recolhi, sozinho, talvez consiga apanhar alguns polícias corruptos. Open Subtitles 313)}لكن مع الدليل الذي أملكه الآن، بعملي وحدي 309)}ربما أستطيع القضاء على بعض أفراد الشرطة الفاسدين
    Além disso, a confissão dele é consistente com as provas físicas. A confissão dele foi confusa. Open Subtitles وبالإضافة إلى اتساق اعترافه مع الأدلة المادية.
    Ficas com as provas físicas. Open Subtitles أبقى مع الأدلة الحسية
    Só podemos apertar com a Meredith Reed com as provas que temos. Open Subtitles سيدي الآن عملنا الوحيد هو تتبع (ميريديث ريد) مع الأدلة التي بأيدينا
    Não está confirmado que imagens que vão ver têm algo a ver com as provas das acusações contra John Luther. Open Subtitles اللقطات التي سترونها الآن لم يتحقق من وجود اي علاقة مع الادلة في التهم (الموجهة ضد (جون لوثر
    Pô-lo no incinerador com as provas. Open Subtitles نضعه في المحرقة مع الادلة
    Agradeço-lhe por ser tão solícito, mas o que espera fazer com as provas que recolher? Open Subtitles أقدر روحك المبادرة كالعادة ولكن ماذا تتوقع فعله بالأدلة التي ستجمعها؟
    Começa com as provas que a Ellen recolheu em polícias corruptos há 30 anos. Open Subtitles ابدأ بالأدلة التي جمعتها (ايلين) عن الشرطة الفاسدين منذ 30 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus