Peço que proceda do mesmo modo com as testemunhas daí. | Open Subtitles | أطلب ذلك أنت ستعمل نفس العمل مع الشهود هناك. |
Vamos fazer o que o governo faz com as testemunhas. Paga-lhe o seu tempo. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نعمل مثلما تعمل الحكومة مع الشهود. |
Deixa um homem com as testemunhas e verifica-os. - Verifica se estão em ordem. | Open Subtitles | وأجعل أحد رجالكَ يبقى مع الشهود ويبحث برخصهم |
Não fales com as testemunhas até eu mandar. | Open Subtitles | لا تبدأ الكلام مع الشهود إلا عندما أقول. |
Gostamos de explorar tudo com as testemunhas enquanto a memória está fresca. | Open Subtitles | نود من خلال الذهاب الى كل شيء مع الشهود في حين أن الذاكرة لا تزال حية. |
Trabalho excelente com as testemunhas. | Open Subtitles | قمتم بعمل ممتاز بالتعامل مع الشهود |
Trabalho estelar com as testemunhas. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً مع الشهود هذا جيّد |
Ele trabalha com as testemunhas, trabalha nas ruas. | Open Subtitles | يعمل مع الشهود وفي الشوارع |
Preciso que tu e a Bobbi, falem com as testemunhas no local, para ver se conseguimos descobrir para onde é que este tipo foi. | Open Subtitles | أحتاجك أنت و(بوبي) من أجل التحدث مع الشهود في المنطقة، و أنظروا إذا كان بالإمكان تتبع هذا الشخص إلى أين ذهب. |
- conversar com as testemunhas. | Open Subtitles | ذكرت أنني سأتحدث مع الشهود |
Mas parece que a Max Rager não está a correr riscos com as testemunhas. | Open Subtitles | لكن يبدو أن (ماكس رايجر) لا تخاطر بأي فرصة مع الشهود |