Por isso, o que consigo, com base nesta força desejada, suave e encantadora, é uma versão muito ruidosa. | TED | ما أحصل عليه في الواقع، بالإعتماد على هذه القوّة الرائعة، السلسة، المطلوبة، هي نسخة مشوّشة جدّا. |
Tudo o que acontece em processos criminais é feito com base nesta decisão. | TED | إن كل ما يحدث في القضايا الجنائية مترتب على هذه القرار الوحيد. |
com base nesta história, traz este homem à presença do Sr. Grant? | Open Subtitles | بناء على هذه القصة أحضرتيه الى سويت السيد جرانت؟ |
Eu podia processar-te por assédio sexual e descriminação etária, apenas com base nesta conversa. | Open Subtitles | بوسعي مقاضاتك للاساءة الجنسية والتمييز على اساس السن بناءً على هذه المحادثة وحدها |
Nós como homens, bons homens, a grande maioria de nós, atua com base nesta socialização coletiva. | TED | نحن كرجال ، الرجال الطيبون ، الغالبية العظمى من الرجال ، نحن نعمل على أساس مبني على هذه التنشئة الإجتماعية ككل . |
Construímos economias inteiras com base nesta ideia. | TED | لقد قمنا ببناء اقتصاد على هذه الفكرة. |
com base nesta conversa, chamo-lhe uma boa decisão. | Open Subtitles | بناء على هذه المحادثة، حركة ذكية |
com base nesta peça? | Open Subtitles | اعتمادا على هذه المسرحيّةِ؟ |
com base nesta peça! | Open Subtitles | اعتمادا على هذه المسرحيّةِ |