O meu trabalho com criminosos e terroristas tem sido bastante educativo. | TED | عملي مع المجرمين والإرهابيين في الحقيقة كان تعليمياً. |
Também não te dás bem com criminosos comuns, e é por isso que estás constantemente metido em sarilhos. | Open Subtitles | وأنت لا تتفق حتى مع المجرمين ولذلك أنت دائماً بمشاكل |
Senão, como poderiam interagir com criminosos? | Open Subtitles | بعض الاعمال المخالفة للقانون اخبرونى ، الى اى درجة تورطتم مع المجرمين ؟ |
Assistente Social Trabalhavas com criminosos. | Open Subtitles | الأخصائية الاجتماعية مع المجرمين المدانين |
Então agora negociamos com piratas. Fazemos acordos com criminosos! | Open Subtitles | إذا نحن الآن نعقد إتفاقيات مع القراصنة نحن نتعامل مع مجرمين |
Lidas com criminosos tipo traficantes, ladrões, assassinos. | Open Subtitles | أنت تتعامل مع المجرمين ، حسناً . تجار المخدرات ، اللصوص و القتلة |
Eu não passei o dia todo a comer lagosta na praia com criminosos, e estou a morrer de fome. | Open Subtitles | لم اقض يومي كله على الشاطئ أراقب الكركند مع المجرمين |
Tenho os pesos e as alturas, que cruzei com criminosos já conhecidos, especializados em trabalhos em bancos e assaltos a casas. | Open Subtitles | و قارنتهم مع المجرمين المعروفين المتخصصين بسرقة المصارف و المنازل |
O Projecto Inocência trabalha com criminosos condenados. | Open Subtitles | مشروع الأبرياء يتعامل مع المجرمين المدانين |
É que a minha relação mais longa foi disfarçada, com criminosos. | Open Subtitles | الأمر أن أطول علاقاتي كانت وأنا متخفية مع المجرمين |
A maior parte do meu trabalho com criminosos é grátis. | Open Subtitles | كل عملي مع المجرمين السابقين مجرد فعل خير |
Não como com criminosos condenados. | Open Subtitles | أنا لا تتناول وجبات مع المجرمين المدانين. |
Diz-lhe que a próxima Primeira-Ministra da Grécia não se encontra com criminosos. | Open Subtitles | أخبره بأن رئيسة الوزراء القادمة ليونان لا تلتقي مع المجرمين |
E tenho sentimentos que me levam a questionar a sensatez de se dar com um tipo de mulher que se dá, conscientemente, com criminosos. | Open Subtitles | ولدّي شعور يجعلني أسأل عن حكمةالتسكعمع هكذاامرأة.. التي لديها معرفة مسبقة في التسكع مع المجرمين. |
Não trabalho com criminosos. | Open Subtitles | يمكننا العمل معا. أنا لا أعمل مع المجرمين. |
Eu disse-lhe que não coopero com criminosos. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ ، أنا لا أتفاوض مع المجرمين |
Ela é quem anda com criminosos. | Open Subtitles | هى التى كانت تتجول مع المجرمين |
que as Empresas Wayne... nunca iriam considerar fazer negócios com criminosos. | Open Subtitles | لن تقبل أبداً بأعمال تجارية مع المجرمين |
Preciso que comparem esta amostra de sangue com criminosos conhecidos da Galáxia. | Open Subtitles | عينة الدم هذه مع مجرمين المجرة المعروفين |
Vão prender-me só por andar com criminosos. | Open Subtitles | سوف يقومون باعتقالي مجددا فقط لأنني مع مجرمين |
Nunca faço acordos com criminosos, também. | Open Subtitles | وانا لا اعقد اتفاقيات مع مجرمين ايضا |