A tua secretária disse que tinhas saído. Se a tua missão era insultar o teu novo parceiro de negócios, conseguiste-o com distinção. | Open Subtitles | قالت سكرتيرتكِ أنّك خرجتِ، إن كنت تريدين إهانة شريككِ الجديد، فقد نجحتِ بامتياز. |
Acho que ele ainda tem inveja porque me formei com distinção e ele ainda não sabe o que isso significa. | Open Subtitles | أجل أظنّه لازال غيوراً مني لأنّني تخرّجت بامتياز مع مرتبة الشرف ولازال لا يدرك معنى ذلك |
"e Bleichert serviu com distinção na guerra gangs-tropas... | Open Subtitles | بليكارد خدم بإمتياز خلال قتال رجال البحريه |
Formou-se com distinção em Direito, em Yale, e é uma advogada de sucesso. | Open Subtitles | أتعلم أنك تخرجت بإمتياز ولديك وظيفة ذو مستقبل باهر الأن |
Passaram o teste com distinção. | Open Subtitles | كلاكما نجحتما في إختبارنا الصغير بنجاح باهر. |
E se tivermos sorte, quando realmente for importante, passas com distinção. | Open Subtitles | وإذا كنت محظوظاً، عندما تكون مهماً فعلاً سوف تعبر بنجاح باهر. |
Marido, filho, amigo, irmão, dono de um negócio, pós-graduado com distinção, um fotógrafo amador entusiasta. | TED | زوج ، إبن ، صديق، أخ، صاحب عمل، خريج مع مرتبة الشرف الأولى، مصور هاو ومتحمس. |
Num desses universos, formar-nos-íamos com distinção | TED | في مثل هذا الكون، يمكنك أن تتخرج بمرتبة الشرف وتتزوج من الشخص الذي تحلم به. |
Serviu com distinção, | Open Subtitles | خدم بشكل متميّز. |
Serviu com distinção até há alguns anos, quando foi apanhado a vender segredos de estado. | Open Subtitles | وخدم بامتياز حتى سنوات عدة عندما ألقي القبض عليه بتهمة بيع أسرار الولاية |
E dei-me bem, graduando-me com distinção, com o título cum laude. | TED | كنت حسن, تخرجت بمرتبة الشرف، بامتياز. |
Tu não 'regressas de volta' tu apenas regressas... e falhaste alguns 'a's e 'the's... mas de resto passaste com distinção! | Open Subtitles | لم تعود للخلف فقط عدت نسيت القليل من a,the,s اجتزت بامتياز |
O Tom Morrow serviu esta agência com distinção. | Open Subtitles | خدم توم مورو هذا المكتب بامتياز |
Devo dizer que passou o teste com distinção. | Open Subtitles | يجب ان اقول انك نجحت بامتياز |
Serviu com distinção na 60ª e 70ª frotas nas duas últimas décadas. | Open Subtitles | خدم بإمتياز في الأسطول السادس و السابع خلال العقدين السابقين. |
Formou-se em medicina pela Faculdade de Harvard, graduando-se com distinção. | Open Subtitles | درس الطبّ في جامعة هارفرد وتخرّج بإمتياز |
E ela passou e com distinção. Devias estar-me grato. | Open Subtitles | وقد نجحت به بإمتياز عليك أن تشكرني |
Eu diria que, se foi, passaste com distinção. | Open Subtitles | أنا أقول إذا هو كان، عبرت بنجاح باهر. |
A Lindiwe passou o Matric com distinção. | Open Subtitles | عبرت لندوي امتحان الثانوية بنجاح باهر |
Passei com distinção! | Open Subtitles | أجتزتها بنجاح باهر. |
Entretanto, ele vai tentar não ficar envergonhado enquanto vos digo que ele se vai licenciar em Harvard com distinção. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه سيأحاول ألا يشعر بالحرج وأذكركم أنه تخرج حديثاً من جامعة هارفارد مع مرتبة الشرف سمعنا بذلك |
Fui nomeado professor assistente na minha universidade porque acabei o curso com distinção. | TED | عُينت كمدرس مساعد في جامعتي بعد تخرجي بمرتبة الشرف |
Serviu com distinção, | Open Subtitles | خدم بشكل متميّز. |