Acho que não será tão feliz com ele, como seria consigo. | Open Subtitles | لا اعتقد انها ستكون سعيدة معه كما كانت سعيدة معك |
Se eu apenas tivesse saído pra brincar com ele, como eu disse, eu... nada disso teria acontecido. | Open Subtitles | لو أنني ذهبت للعب معه كما قلت لم يكن ليحدث أي شيء من هذا |
Nesse caso, brinca com ele como quiseres. Ei, Jane. | Open Subtitles | اه, في هذه الحاله امرحي معه كما تشائين |
O Dwight convidou-me para viver com ele, como eu já esperava. | Open Subtitles | دوايت , طلب مني الانتقال للعيش معه كما توقعت |
Temos tanto direito a ficar com ele como ele. | Open Subtitles | لدينا الحق لنتصرف فيه كما هو له الحق في ذلك |
Só queres falar com ele como se fosse um microfone. | Open Subtitles | تريدين التحدث فيه كما لو كان ميكرفون كبير "التحقق من الصوت يا عاهرات |
Sem coragem não há glória. Agora, anda com ele, como estávamos a fazer. | Open Subtitles | لا شجاعة، لا مجد، الآن أمشيء معه كما كنت تفعلها وحسب. |
Estão a brincar com ele, como o gato brinca com o rato. | Open Subtitles | يلعبون معه كما يلعب القطّ مع الفأر |
Devia ter-me sentado com ele, como sugeriste. | Open Subtitles | كان يجب أن أجلس معه كما أقترحت |
Foi tão fácil com ele como foi comigo? | Open Subtitles | أكنت سهلة المنال معه كما كنت معي؟ |
Lidamos com ele como fazemos com os problemas. | Open Subtitles | سيتم التعامل معه كما نتعامل مع المشاكل |
Se for, lidamos com ele... como fazemos com os problemas. | Open Subtitles | ...لو كان كذلك سيتمّ التعامل معه كما يُتعامل مع مشكلة |
Eu falo com ele como eu quiser. | Open Subtitles | سأتحدث معه كما أشاء |
Tu fazes amor com ele como fazes comigo? | Open Subtitles | .. هل قمت بالحب معه كما |