"com ele como" - Traduction Portugais en Arabe

    • معه كما
        
    • فيه كما
        
    Acho que não será tão feliz com ele, como seria consigo. Open Subtitles لا اعتقد انها ستكون سعيدة معه كما كانت سعيدة معك
    Se eu apenas tivesse saído pra brincar com ele, como eu disse, eu... nada disso teria acontecido. Open Subtitles لو أنني ذهبت للعب معه كما قلت لم يكن ليحدث أي شيء من هذا
    Nesse caso, brinca com ele como quiseres. Ei, Jane. Open Subtitles اه, في هذه الحاله امرحي معه كما تشائين
    O Dwight convidou-me para viver com ele, como eu já esperava. Open Subtitles دوايت , طلب مني الانتقال للعيش معه كما توقعت
    Temos tanto direito a ficar com ele como ele. Open Subtitles لدينا الحق لنتصرف فيه كما هو له الحق في ذلك
    Só queres falar com ele como se fosse um microfone. Open Subtitles تريدين التحدث فيه كما لو كان ميكرفون كبير "التحقق من الصوت يا عاهرات
    Sem coragem não há glória. Agora, anda com ele, como estávamos a fazer. Open Subtitles لا شجاعة، لا مجد، الآن أمشيء معه كما كنت تفعلها وحسب.
    Estão a brincar com ele, como o gato brinca com o rato. Open Subtitles يلعبون معه كما يلعب القطّ مع الفأر
    Devia ter-me sentado com ele, como sugeriste. Open Subtitles كان يجب أن أجلس معه كما أقترحت
    Foi tão fácil com ele como foi comigo? Open Subtitles أكنت سهلة المنال معه كما كنت معي؟
    Lidamos com ele como fazemos com os problemas. Open Subtitles سيتم التعامل معه كما نتعامل مع المشاكل
    Se for, lidamos com ele... como fazemos com os problemas. Open Subtitles ...لو كان كذلك سيتمّ التعامل معه كما يُتعامل مع مشكلة
    Eu falo com ele como eu quiser. Open Subtitles سأتحدث معه كما أشاء
    Tu fazes amor com ele como fazes comigo? Open Subtitles .. هل قمت بالحب معه كما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus