Portanto, ou passo tempo a falar com ele, ou posso usar esse tempo a pensar no que vou fazer quando o abrir. | Open Subtitles | لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه. |
Estás mesmo a considerar em viver com ele, ou algo assim? | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين حقاً بالذهاب للعيش معه أو ما شابه؟ |
Antes de decidir se devo assinar o contrato com ele ou com outra pessoa, tenho que respeitar a minha promessa. | Open Subtitles | إلا لمن اوقع بالتعاقد معه أو شخص أخر، اشعر انه سيحترم وعدي |
Primeiro, com quem tenho de falar? Com ele, ou consigo? | Open Subtitles | أولاً، إلى من أتكلم، معه أم معك؟ |
Queres falar com ele ou mando-o para casa? | Open Subtitles | أتريد التحدث معه أم أخلي سبيله؟ |
Eu sei, mas não estamos a conseguir entrar em contacto com ele ou com a equipa. | Open Subtitles | اعرف، ولكننا لم نتمكن من الاتصال به أو بأي فرد في فريقه |
Disse-me que estás noiva do filho dela ou que estás com ideias de casar com ele ou coisa parecida. | Open Subtitles | تقول أنك مخطوبة من أجل الزواج بابنها أو لديك أفكار حول الزواج به أو شيئ كهذا |
Acha que é possível eu falar com ele ou... | Open Subtitles | حسناً، هل تعتقد بالإمكان رُبما التحدث إليه أو |
Esperem. Deixem-me lidar com ele ou tentar fazê-lo. | Open Subtitles | تراجع، دعني أتعامل معه أو أحاوِل على الأقلّ |
Ou você está com ele, ou está comigo. | Open Subtitles | لقد حان الوقت أن تقرر، إما أن تكون معه أو معي |
- Estás a falar como se eu... quisesse ficar com ele ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أنت تجعليه يبدو كأنني أريد أن أكون معه أو شيء كهذا |
Só sabemos que o Mike está em Miami e Schmidt está com ele ou morto. | Open Subtitles | كل ما نعرفه بأن مايكل في مكان ما في ميامي و شميدت أيضاً معه أو ميت |
Não tens o direito de fazer acordos com ele, ou de julgar o quão magoado estou. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في الإتفاق معه أو الحكم على إصابتي |
Talvez se tentares falar docemente com ele, ou... se despires a tua parte de cima e a esfregares nele. | Open Subtitles | ربما إذا حاولتي , التحدث بلطف معه أو , اه , إذا نزعتي قميصك . و فركتيه به |
Preciso de passar o meu tempo com ele ou com qualquer outro nobre disponível. | Open Subtitles | حسناً ، أرغب بتمضية وقتي معه أو أيّ نبيل آخر مُتاح |
Escolhias viver com ele ou continuar a viver comigo? | Open Subtitles | هل تختارين الحياة معه أم الحياة معى؟ |
Dormiste com ele ou não? | Open Subtitles | هل مارستي الجنس معه أم لا ؟ |
Está a falar com ele ou o amigo? | Open Subtitles | هل تتحدث معه أم مع صديقه؟ |
Queres ficar com ele ou não? ! | Open Subtitles | هل تريدين أن تكوني معه أم لا؟ |
E que não tinha nada a ver comigo, com ele, ou com aquela estúpida foto de nós a beijar-nos. | Open Subtitles | أن الأمر لا علاقة له بي أو به أو تلك الصورة الغبية لقُبلَتِنا |
E disse que eu podia ficar com ele ou ligar-lhe se o quisesse devolver. | Open Subtitles | قال أنّ بوسعي الاحتفاظ به أو الاتّصال به إنْ أردتُ إعادته. |
Vou casar com o Jacob e se falasse com ele, ou com outro homem como tu fazes, não sei o que me aconteceria. | Open Subtitles | إنني سوف أتزوج جاكوب و لو أنني تحدثت إليه أو لأي رجل آخر مثلما فعلتي أنتي لا أعلم ماذا يمكن أن يحدث |