"com estas coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع هذه الأشياء
        
    • بهذه الأمور
        
    • في هذه الأشياء
        
    • بهذه الأشياء
        
    • من هذه الأشياء
        
    • بتلك الأشياء
        
    • فى هذة الأشياء
        
    • مع هذه الاشياء
        
    Sabem, juro que nunca percebi as coisas que as pessoas fazem com estas coisas. Open Subtitles تعرفون ، أقسم ، لا أفهم طوال الناس الذين يخرجون مع هذه الأشياء
    Mesmo assim temos que ser realistas com estas coisas. Open Subtitles يجب أن تتعامل مع هذه الأشياء بواقعية.
    Eu tenho experiência com estas coisas, e não cometo erros. Open Subtitles لدي خبرة بهذه الأمور و أنا لا أرتكب الاخطاء
    Sou péssima com estas coisas electrónicas. Open Subtitles . أنا سيئة جداً في هذه الأشياء الإلكترونية.
    Mas eu tenho de me preocupar com estas coisas. TED لكن، لابد لي أن أكون مهتمًا بهذه الأشياء.
    Mas aprendem-se lições com estas coisas que nos acontecem. TED ولكنكم تتعلمون دروسا من هذه الأشياء التي تحدث لكم.
    Bem, não sabia o que fazer com estas coisas. Open Subtitles حسنا ، لا أعلم ماذا أفعل بتلك الأشياء
    Gastem as vossas energias com estas coisas. Open Subtitles ركزوا طاقتكم فى هذة الأشياء
    Como planeias comunicar com estas coisas? Open Subtitles كيف تخطط للتواصل مع هذه الاشياء
    Tenho lidado com estas coisas desde à 20 anos... e não estamos a falar de uns simples ratos do campo. Open Subtitles أتعامل مع هذه الأشياء لأكثرمن20 سنة... ونحن لا نتحدّث عن فئران الحقل الجميلة.
    Não lido com estas coisas! Open Subtitles لم أخذها أنا لا أتعامل مع هذه الأشياء
    Que, quando não nos importamos com estas coisas difíceis, as coisas maravilhosas e positivas também ficam comprometidas. TED أنه عندما لا نهتم بهذه الأمور المعقدة ، فإن الأمور الإيجابية والجميلة تتلطخ بذلك.
    Sabes como a mãe e o pai são com estas coisas. Open Subtitles تعلم كيف يفكران والدينا بهذه الأمور.
    Sim, ela costuma ser muito honesta com estas coisas. Open Subtitles اذا هذا جيد. نعم هي دائما. تكون صادقة جدا في هذه الأشياء
    É difícil de dizer com estas coisas, mas, não é recente definitivamente. Open Subtitles من الصعب التفريق في هذه الأشياء ولكن من الواضح أنها ليست حديثة
    Eu gosto de ajudar com estas coisas. Gostas? Open Subtitles بصراحه , أنا سعيده في المساعده بهذه الأشياء
    Obrigada, mas fico obcecada com estas coisas. Open Subtitles شكرًا، لكنني أُصبح مُتعلّقة بهذه الأشياء
    Nunca pude passar a corda de veludo. Melhor vai mais devagar com estas coisas. Open Subtitles لَم أتجاوَز الحِبال المُخملية يجب أن تُخفف من هذه الأشياء يا رجُل
    São sensíveis com estas coisas. Open Subtitles إنهم حساسين جداً من هذه الأشياء .
    Vou ficar com estas coisas de qualquer maneira. Open Subtitles حسناً، سأحتفظ بتلك الأشياء على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus