Está péssimo, Sr. Birnam. Está com febre ou alguma coisa? | Open Subtitles | أنت تبدو مريضا للغاية هل انت مصاب بالحمى أو شيء من هذا القبيل؟ |
Eu pensava que era suposto tu estares na cama com febre. | Open Subtitles | أعتقد انه من المفترض ان تكون فى السرير مصاب بحمى |
Tosse, estou indisposto e acho que estou a ficar com febre. | Open Subtitles | نعم، معدتي تؤلمني قليلاً أيضاً و أظن هناك بوادر حمى |
Querendo ouvir que está com febre e que pode faltar a aula segunda. | Open Subtitles | وتريدنى أن أخبرك بأن محموم كى لا تذهب إلى المدرسة |
Ela está mesmo quente. Querida, acho que estás com febre. Tens de ficar mesmo quieta. | Open Subtitles | عزيزتي، أظن أنكِ مصابة بالحمى يجب أن تبقي ساكنة أنتِ بخير |
Eu disse que estava com febre. | Open Subtitles | اخبرتك بأني محمومة |
Está com febre alta, mas ele não nos deixou recomendações. | Open Subtitles | فقد إنتابها حمّى شديدة، لكنّها لا تنصاع لكلام الأطبّاء. |
Todos os menores na sua casa estão com febre. | Open Subtitles | حسناً , الجميع تحت سن ال18 بمنزلك مصاب بالحمى و |
E um dia, depois de 72 horas sem dormir, uma criança veio ás urgências com febre, e eu pensei que fosse gripe. | Open Subtitles | وفى يوم ما بع العمل المتواصل 72 ساعة بدون تواصل طفل ما اتى الى غرفة العمليات مصاب بالحمى |
Funcionário da empresa de águas de 24 anos com febre e visão duplicada... | Open Subtitles | عامل بمعالجة المياه عمره 24 عاما مصاب بالحمى و الرؤية المزدوجة |
Os sintomas da criança começam com febre moderada, dores de cabeça e dores musculares seguidos de vómitos e diarreia e depois sangramento pela boca, nariz e gengivas. | TED | تبدأ أعراض الطفل بحمى خفيفة، صداع، الام في العضلات يتبعها قيئ و اسهال، ثم نزيف من الفم و الأنف و اللثة. |
até ela ficar com febre cerebral. | Open Subtitles | استمر يزعجها ويقلقها, حتى اصيبت بحمى فى الدماغ; |
Se ela tiver 37º, é porque está com febre. | Open Subtitles | إن كانت درجة حرارتها 98.6 فيكون لديها حمى |
Estás com febre. Não sei porquê, estou a sentir-me bem. | Open Subtitles | لديك حمى لا أعرف لماذا أنا اشعر بأني بخير |
- Está com febre. Dói quando tosses? - Fiquem à vontade. | Open Subtitles | انت محموم ، هل يشعر بالالم عندما يسعل - ساعدوا انفسكم - |
Acho que estou com febre. Podem dispensar-me deste? | Open Subtitles | أعتقد أني مصابة بالحمى هل لكم أن تعذروني من هذهِ المهمة؟ |
Não pareces estar com febre. Como correu o júri? | Open Subtitles | لا يبدو لي أنكِ محمومة. |
Temos um macho Asiático, nos trintas, com febre elevada. | Open Subtitles | عندنا ذكر آسيوي، منتصف الثلاثينات، حمّى الدرجة العالية المرتفعة. |
Acho que o descreveu muito bem... considerando que a princesa se sentiu mal às 3:00 da manhã... foi para a cama com febre alta... e cancelou todos os compromissos para hoje! | Open Subtitles | أعتقد أنك وصفته جيداً نظراً لحقيقة أن الأميرة أصيبت بإعياء فى الثالثة صباحاً وضعت فى الفراش وحرارتها مرتفعة |
Mulher de 35 anos com febre e dores abdominais. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}امرأة تبلغ 35 عاماً لديها حرارة وألم بالبطن |
Mas estávamos de cama, com febre... felizes por estarmos em casa. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم كنا في السرير بسبب الحمّى سعيدين لكوننا آمنين في المنزل |
Está com febre | Open Subtitles | هل أنت مصابة بحمّى |
Ele deixa de aparecer nas aulas, e os amigos vão visitá-lo e encontram-no abatido e com febre, com palpitações cardíacas. com estranhas feridas sindo no corpo. | TED | انقطع عن حضور المحاضرات، جاء أصدقاؤه لزيارته فوجدوه مكتئبًا ومصابًا بالحُمى ويعاني من خفقان القلب، بالإضافة إلى قرحة غريبة منتشرة في جسمه. |
Têm a garganta dorida, as vossas amigdalas estão inchadas, e estão com febre. | Open Subtitles | لديكم حلق متقرّح وغدد منتفخة وتشعرون بالحمى قليلاً |
Se se sentir com febre, ligue. Estarei aqui. | Open Subtitles | إذا ظللتِ مصابة بالحمّى فاتّصلي بي سأكون هنا |
- Estás com febre? | Open Subtitles | -هل أصبت بالحمى ؟ |