"com governos" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الحكومات
        
    • مع حكومات
        
    Hoje, há companhias a trabalhar com governos para colocar títulos de posse numa cadeia de blocos. TED لذلك تعمل الشركات اليوم مع الحكومات لوضع عناوين الأراضي على سلسلة الكتل.
    Precisamos das pessoas com os dados nas organizações humanitárias para indicar o caminho e coordenar o envolvimento e colaboração com universidades e com governos. TED نحتاج إلى أصحاب البيانات الشخصية من المنظمات الإنسانية أن يقودوا الطريق، وتنسيق الأنواع المناسبة فقط من التعاقدات مع الأكاديميين، مع الحكومات.
    Na nossa colaboração com governos, organizações sem fins lucrativos, empresas, quando tentamos fazer com que as pessoas façam boas ações aproveitamos o poder da reputação. TED في تعاوننا مع الحكومات والمؤسسات غير الربحية والشركات، عند محاولتنا جعل الأشخاص يقومون بفعل المزيد من الخير، فنحن نشحذ قوّة السمعة الشخصية.
    Imaginem o Médio Oriente sem os rendimentos do petróleo, mas com governos em colapso. TED تخيلوا الشرق الأوسط من دون مداخيل النفط، لكن مع حكومات منهارة.
    Falaram com professores dele e descobriram que ele tinha estudado línguas estrangeiras na escola, o que claramente revelava um desejo de conspirar com governos estrangeiros mais tarde na vida. TED تكلموا مع أساتذته، ووجدوا أنه قد تعلم لغات أجنبية في المدرسة، ما أظهر بشدة رغبة التآمر مع حكومات أجنبية لاحقًا في حياته.
    A 12 de dezembro de 2015, em Paris, sob a égide das Nações Unidas, reuniram-se 195 governos, e, por unanimidade, — quem já trabalhou com governos, sabe como isso é difícil — por unanimidade, decidiram mudar intencionalmente o rumo da economia global a fim de proteger os mais vulneráveis e melhorar a vida de todos nós. TED في 12 ديسمبر 2015، في باريس و برعاية الأمم المتحدة، اجتمعت 195 حكومة و بالإجماع -- وإذا كنتم قد عملتم مع الحكومات ستعرفون كم يكون ذلك صعبا -- و قرروا بالإجماع العمل بجدية على تغيير اتجاه الاقتصاد العالمي لغرض حماية الأكثر ضعفا و تحسين حياتنا جميعا.
    Nos últimos 10 anos, a nossa equipa do National Geographic Pristine Seas tem explorado, estudado e documentado alguns dos lugares mais selvagens que restam no oceano. Trabalhei com governos para os proteger. TED في السنوات الـ10 الأخيرة، فريق عملنا في "ناشونال جيوغرفيك برستين سيز" اكتشف وعاين ووثق بعضاً من الأماكن البرية الباقية في المحيط، وعمل مع حكومات لحمايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus