"com meus próprios olhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعيني
        
    • بأم عيني
        
    • بعيوني
        
    Eu vi Ong Bak com meus próprios olhos. Open Subtitles لقد رأيت المحارب التايلاندي بعيني
    Nunca achei que veria com meus próprios olhos a lendária Lótus de Ferro. Open Subtitles لم افكر في انني سأرى بعيني ! اللوتس الحديدي
    Eu o vi com meus próprios olhos. Ele está vindo para você com um exército inteiro. Open Subtitles .لقد رأيته بأم عيني إنه قادم إليك ومعه قوة كبيرة من الشرطة
    Eu vi os papeis com meus próprios olhos. Open Subtitles رأيت الأوراق بأم عيني ونقل الملكية التي كانوا يحاولون
    Eu vi seu corpo com meus próprios olhos. Open Subtitles رأيت جسمها بعيوني.
    Eu assisti com meus próprios olhos. Open Subtitles شاهدت بعيوني ذاتها
    vai dar uma olhada e ver com meus próprios olhos era realmente "Nerdtopia", como eles chamam, é realmente que incrível. Open Subtitles ولذلك سوف اذهب الي هناك واري المكان بعيني هل هي حقا "نيردتوبيا" كما يطلقون عليها؟ ، هل هي حقا
    Eu vi coisas com meus próprios olhos. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بعيني هاتين
    Eu as vi com meus próprios olhos. Open Subtitles لقد رأيتهم بعيني
    Nunca imaginei ver isto com meus próprios olhos. Open Subtitles لم أتخيل رؤية هذا بعيني.
    Zhuge Zhengwo, Eu vi-o com meus próprios olhos. Porque não nos disseste mais cedo? Open Subtitles (تشو شيشو)، رأيتهُ بعيني.
    - E no entanto vi-o matar o Sir Galahad com meus próprios olhos. Open Subtitles إلّا أنّي شهدته يقتل (غالاهاد) بأم عيني.
    - com meus próprios olhos. Open Subtitles - بعيوني الخاصة -
    Eu o vi com meus próprios olhos. Open Subtitles رأيته بعيوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus