"com minha família" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع عائلتي
        
    • لعائلتي
        
    Disse que usaria o tempo com minha família, o que é bom, pois é exatamente onde eu queria de estar. Open Subtitles أخبرتُه أنّني أودّ قضاءَ بعض الوقت مع عائلتي. و هذا جيّد، لأنّ هذا بالضبط حيثُ أريد أن أكون.
    Eu tinha quase a idade dele quando vim para cá com minha família. Open Subtitles بالكاد كنتُ بعمره عندما أتيتُ إلى هنا مع عائلتي
    Sabe, eu morava com minha família, claro, e dividia o quarto com minha irmã mais nova, Christi. Open Subtitles كما تعلمون, كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً و أتشارك بالغرفة مع أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة
    Pelo que aconteceu com minha família, teria te matado. Open Subtitles نظرا لما حدث لعائلتي كنت على وشك قتلك
    Por favor, você tem que me ajudar. Alguma coisa aconteceu com minha família. Open Subtitles أرجوك عليك مساعدتي شيء ما حدث لعائلتي
    Ouça, estou agora tomando café com minha família, e não gosto dessas ligações de telemarketing. Open Subtitles اسمع، انا اتناول الفطور مع عائلتي الان. و انا بالفعل لا اقدر مثل هذه المكالمات من ادارة المبيعات.
    - Sim, Gene não acha bom... que eu mantenha contato com minha família agora. Open Subtitles نعم جيني لا يعتقد بأنها فكرة جيدة بأن اتواصل مع عائلتي الآن
    Particularmente aquelas relacionadas a Wickham, que se verdadeiras, seriam graves de fato, mas são totalmente infundadas, e que eu só posso negar para você a sua conexão com minha família. Open Subtitles خصوصا تلك المتعلقه بالسيد ويكهام التي اذا صدقت، ستكون شديدة بالفعل، ولكن بدون اساس اطلاقا. والذي يمكن فقط ان ادحضه بوضع اتصاله مع عائلتي امامك
    Estou aqui com minha família. Open Subtitles أنا هنا مع عائلتي
    Quero ficar com minha família. Open Subtitles تومسون) لا يحتاجني للقيام بهذا) أحتاج إلى أن أبقى هنا مع عائلتي
    Só estar com minha família de novo, prima. Open Subtitles أن اكون مع عائلتي مرة أخرى
    Hey! Alguma coisa aconteceu com minha família! Open Subtitles شيء ما حدث لعائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus