"com muita força" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقوة
        
    • بقوه
        
    • بشدة جداً
        
    Se acreditar no Jesus Cobra com muita força, ele vai morrer. Open Subtitles , إذا آمنت بأفعى المسيح بقوة بما يكفي هو سيموت
    Tiveram de puxar com muita força para soltarem os corpos. Open Subtitles كان عليهم السحب والجر بقوة ليفصلوا كل هذا الجثث عن بعضها البعض
    O que significa que foram atingidas por alguma coisa, com muita força. Open Subtitles ما يعني أنها صدمت بواسطة شيء ما محمل بقوة كبيرة
    Não dizem que se desejarmos com muita força, os sonhos se podem tornar realidade? Open Subtitles ألم يقولوا اذا تمنيت بقوة بما فيه الكفاية
    Foste desarmado porque seguras-te o punho com muita força. Open Subtitles نزع منك السلاح لأنك تمسك المقبض أيضاً بقوه
    Mas tens de admitir que quando o anjo começou a falar estavas a apertar a minha mão com muita força. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَِ، عندما بَدأَ ذلك الملاكِ بالكَلام... كُنْتَِ تَضغطي يَدَّي بشدة جداً.
    O meu coração bate com muita força e é difícil respirar. Open Subtitles وقلبى يخفق بقوة كبيرة وأشعر اننى لا استطيع ان اتنقس ويصيبنى كل ذلك بالصداع
    Ou eu bati com muita força ou estas mãos são muito fracas. Open Subtitles إما بأنني ضربت بقوة أو إن هذه الأيدي ناعمة.
    E se a tua mulher alguma vez te disser que não és especial, bate-lhe com muita força em cheio na hepatite. Open Subtitles وإذا قالت لك زوجتك أنك لست مميزاَ اضربها بقوة في معدتها
    Enrolam correntes nas pernas do filhote e não se importam se puxam com muita força... Open Subtitles يقومون بريط السلاسل الثقيلة حول ارجل الرضيع ولا يهم كم يشدوا بقوة
    Dei-lhe só um murro e nem foi com muita força. Open Subtitles وانا لكمته مره واحد .و حتى انني لم اضربه بقوة
    Mas está a segurar o meu braço com muita força e posso desmaiar. Open Subtitles لكن الآن، أنت تمسكين ذراعي بقوة ويمكن ان يغشى علي.
    Se acreditar em Jesus com muita força, não irei morrer. Open Subtitles , إذا آمنت بالمسيح بقوة بما يكفي أنا لن أموت
    Se acreditar no Jesus Árvore com muita força, ambos morrem. Open Subtitles , إذا آمنت بشجرة المشيح بقوة بما يكفي كلاهما سيموتان
    Tu foste, hum, foste atingido no ombro a noite passada, com muita força? Open Subtitles هل قمت؟ هل قام أحدهم بضربك في الكتف الليلة الماضية؟ أعني بقوة شديدة
    Bem, se fosse contra ele com muita força e, digamos, me voltasse a apresentar enquanto ele estivesse deitado no passeio, suponho que me reconheceria. Open Subtitles فيما لو اصطدمت به بقوة سأعيد تقديم نفسي له عندما يكون متمدداً على الرصيف على ما أظن
    Conta como exercício se tu estiveres sempre a apertar o teu corpo, com muita força, porque estás sempre a chorar? Open Subtitles هل ذلك يحسب كتمرين؟ اذا عصرت جسدك في كل وقت بقوة وضيق لانك فقط تبكي بقوة؟
    Estou a localizar o e-mail, mas uma coisa está a hackear de volta, com muita força. Open Subtitles كنت أقوم بتتبع تلك الرسالة الإلكترونية لكن جهة ما قامت بمهاجمتي بقوة غاشمة
    Mas uma vez, uma miúda apertou-me os tomates com muita força e a espora saiu vermelha. Open Subtitles حدث مرة واحدة عندما امسكت فتاة خصيتاي بقوة تحولت الى الحمراء
    Este fim-de-semana, quando o plaquei num jogo com os meus primos, ele bateu com a cabeça no chão com muita força. Open Subtitles عندما أعقته في عطلة نهاية الأسبوع خلال مباراة مع أقربائنا اصطدم رأسه بالأرض بقوه
    Claro, há sempre um grupo de adolescentes a atirar a bola com muita força e a assustar toda a gente. Open Subtitles اوه بالتأكيد هنالك دوماً مجموعة من المراهقين يرمون الكره بقوه ويخيفون الجميع
    Não parece que ele lhe tenha batido com muita força. Open Subtitles لا يبدو أنه ضربك بشدة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus