Se não se importa, quero o meu com natas e sem açúcar. | Open Subtitles | اذا لم تمانعي سوف اخذ واحدة مع الكريمة و بدون سكر |
Um cappuccino de caramelo, com natas e raspas de canela por cima. | Open Subtitles | أحد مشروبات "الكابتشينو" المحلاة مع الكريمة المخفوقة و رشة من القرفة أترغب بكوب؟ |
Mas então cheguei a casa e fiz frango com natas, cogumelos e Porto, e foi o êxtase total. | Open Subtitles | لكن عندها ذهبتُ للمنزل وأعددتُ الدجاج بالكريمة, الفطر والمنفذ. وقد كان نِعمةً تماماً. |
Cobertas com manteiga. Algumas com natas. | Open Subtitles | مُغطاة بالزبدة, وبعضها بالكريمة |
Há um aqui com natas batidas e morangos que é... | Open Subtitles | ليست هُناك واحدة، بالكريم المخفوقة ... والفروالة، هذه |
Não orgânico, recheado com queijo azul, com natas, bacon e um desfibrilador. | Open Subtitles | غير عضوي, محشي بالجبن والكريمة واللحم مع جهاز الصدمة الكهربائي |
- Um moça de amêndoa com natas? | Open Subtitles | مرحبا نكهة اللوز مع الكريما |
Ovos fritos com salsichas, uma tortilha de batata com natas e canela. | Open Subtitles | البيض المقلّي مع النقانق... وفطيرة البطاطا مع الكريمة والقرفة. |
Queres com natas e açúcar? | Open Subtitles | -أتريدها بالكريمة والسكر؟ |
O meu com natas, sem açúcar. Como prefere o seu, Jess? | Open Subtitles | خاصتي بالكريم دون سكر، وأنتِ يا (جيس)؟ |
É como fumar café com natas. | Open Subtitles | وكأنك تدخن القهوة والكريمة. |
Eu gosto do meu com natas. | Open Subtitles | أحب قهوتي مع الكريما |