Mas com o aproximar do 16º aniversário da Princesa, o reino todo começou a alegrar-se. | Open Subtitles | ولكن مع اقتراب الأميرة من عيد ميلادها السادس عشر عادت البهجة إلى المملكة |
Para tal, com o aproximar da noite, anuncio o recolher obrigatório em todo o estado a partir desta noite. | Open Subtitles | تحقيقاً لهذه الغاية مع اقتراب حلول الظلام فإنني أعلن فرض حظو تجول في جميع أنحاء الولاية اعتباراً من هذه الليلة |
com o aproximar o dia da execução a tensão aumenta no exterior da Penitenciária de Segurança Máxima de Oswald e lá onde, onde o debate sobre a pena de morte também está aceso. | Open Subtitles | مع اقتراب موعد تنفيذ الاعدام، يزداد التوتر خارج جدران سجن (أوزولد) المشدد الحراسة، وداخله، حيث تدور المناقشات حول عقوبة الاعدام بضراوة. |
Por isso é que, com o aproximar da graduação, é essencial que estejam aptos para o dever. | Open Subtitles | ولهذا بإقتراب موعد تخرجكم من الضروري لكم جميعًا أن تكونوا أصحاء تمامًا لتأدية خدمتكم الميدانية |
O Sr. Cornworthy estava no quarto ao lado e, com o aproximar das 12:28, prepara-se. | Open Subtitles | السيد "كورنوورثي" في غرفته المجاورة و بإقتراب الساعة الثانية عشر و 28 دقيقة كان يجهز نفسه |