"com o computador" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الحاسوب
        
    • بما أن الحاسوب
        
    • بالحاسوب
        
    • مع كمبيوتر
        
    Isso faria sentido com o computador e a aparelhagem, mas não com a carrinha. Open Subtitles أعني, هذا يبدو منطقيًا مع الحاسوب و المكبر الصوت, لكن ليس مع الشاحنة
    Quero a minha vida de volta e pelo teu relacionamento com o computador, é altura de teres a tua de volta também. Open Subtitles انظر , لقد تعبت من الكذب على الجميع أريد أن تعود حياتي لما كانت عليه وبالنظر لهذه العلاقة الجديدة مع الحاسوب الخاص بك
    com o computador central desligado, não tenho acesso às imagens. Open Subtitles بما أن الحاسوب الرئيسي مغلق لا يمكنني الدخول على تسجيل الأمان
    com o computador prestes a desligar, esteve muito confuso. Open Subtitles بما أن الحاسوب كان على وشك الإغلاق كان المكان مزدحم
    Tens aqui o recibo. Podes fazer o que te apetecer com o computador. Open Subtitles هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب
    Fique com o computador. É seu, mas deixe-me ir, por favor. Open Subtitles فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب
    Como é que vais com o computador da vítima? Open Subtitles كيف الوضع مع كمبيوتر الضحية
    O que se descobre ao resolver o problema com o computador é que, ao crescerem, começam-se a perturbar uns aos outros em órbitas que atravessam as órbitas de outro planeta. Open Subtitles ماذ تفعل فى الحققيقة عندما تجد تلك المشكلة بالحاسوب أنهم بينما ينمون يبدأون فى إقلاق أحدهما الآخر يبدأون فى العبور من مدار إلى مدار لكوكب آخر
    Ela Cristaloca com o computador? Open Subtitles كانت تبحث بالحاسوب ؟
    Estou aqui por causa da emergência com o computador. Open Subtitles ...أنا هنا بشأن ...عطل بالحاسوب
    Usou um rádio Bluetooth que ele ligou à placa, para comunicar com o computador, para causar o acidente. Open Subtitles استخدم مذياع (البلوثوت) الذي ربطه باللوحة للإتصال بالحاسوب
    - com o computador da vítima? Open Subtitles مع كمبيوتر الضحية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus