"com o fogo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالنار
        
    • مع النار
        
    • بالنّار
        
    • بالنارِ
        
    O pai não lhes deu sobremesa ao jantar porque não deviam estar a brincar com o fogo. Open Subtitles أبي جعلهم يذهبون إلى الفِراش ..بدون عشاء لأنه لم يكن من المفترض أن يلعبوا بالنار
    Tentei ensinar-te a não brincares com o fogo, quando eras criança. Open Subtitles فلتستمع. حاولت تعليمك أن لا تلعب بالنار عندما كنت صغيرا.
    Mas podemos combater o fogo com o fogo, enviando este vídeo a três pessoas que conheçam, e encorajando-as a fazer o mesmo. TED ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه.
    É um pouco como o desafio que os homens primitivos enfrentaram com o fogo. TED يشبه هذا التحدي نفس التحدي الذي واجهه الانسان البدائي مع النار.
    E foi a combinação destas coisas que me levou à visualização do som e, por vezes, a brincar com o fogo. TED المزيج بين كلّ هذه الأمور هو الذي قادني لهواية الصّوت المرئيّ، و أيضا لهواية اللّعب بالنّار.
    Exactamente. É isso que quero dizer. Vocês näo passam de amadoras a brincar com o fogo. Open Subtitles بالضبط، هذا ما أقصده أنتن فتيات هاويات تلعبن بالنار
    Má jogada, ó faísca. Se brincas com o fogo, vais-te queimar. Open Subtitles حركة سيئة أيها الشائك ، أنت تلعب بالنار و ستنحرق منها
    Claro que, ela não sabia do recente registro da sua mãe com o fogo. Open Subtitles بالطبع، لمَ تكن تعرف ما فعلته أمها مؤخراً بالنار
    Os meninos que brincam com o fogo, queimam-se. Open Subtitles الأولاد الصغار الذين يلعبون بالنار سيحرقوا أصابعهم
    Ele disse que Deus ia ferir Sodoma com o fogo sagrado. Open Subtitles وقال ان الله كان رائعا سدوم اضرب بالنار المقدسة.
    Estás a brincar com o fogo ao arrastá-los para esta merda. Open Subtitles أنت تلعب بالنار بإقحامك لهما فى هذا الأمر اللعين
    E temos uma ideia do que eles faziam com o fogo de restos queimados. Open Subtitles ولدينا فكره عن ماذا كانوا يعملون بالنار من بقايا المتفحمات
    Não sei o que estás a planear, mas estás a uma semana da liberdade e estás mesmo a brincar com o fogo nisto. Open Subtitles - كلا - لا أعلم ما تخطط له ، ولكنك على بُعد أسبوع واحد من الحرية ، وإنك تلعب بالنار هنا
    A menina está a brincar com o fogo. Ela merece queimar-se. Open Subtitles الفتاه التي تلعب بالنار تستحق ان تحرق بها
    Virá alguém, mais poderoso do que eu que baptizará com o fogo. Open Subtitles ،سيأتي واحداً سيكون اعظم مني وسيعمدكم بالنار
    Mas oiça, se nos tempos de lazer, estiver a planear em brincar com o fogo, faça-me um favor, está bem? Open Subtitles لاكن استمعي اذا كنتِ في ساعات فراغك وتخططين للعب بالنار افعلي لي معروف
    Espero que não se encontrem com... o Soberano com fetiche pela tortura com o fogo. Open Subtitles حسنا، دعونا نأمل فقط أنهم لم يلتقوا مع السيد الأعلى المحروق الذي يعشق الحرق بالنار
    Não me ouviste, estavas a brincar com o fogo. Open Subtitles لم تكن تستمع لغنائي، كنت تلعب بالنار على الحبل
    - Não sei. Brincar com o fogo... Open Subtitles لا اعلم اللعب مع النار وكل هذه الأمور
    Estás a brincar com o fogo. Open Subtitles أنت تلعب بالنّار
    Se tens medo de te queimar míuda, não brinques com o fogo. Open Subtitles لو خايفة تتحرقي با بنت متَلْعبْيش بالنارِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus